Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的行家是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是行家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Er ist von der Zunft.
他是个行家。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的行家是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是行家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Er ist von der Zunft.
他是个行家。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这作品明显地
位杰
之手。2)这
作品明显带有
位杰
的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的
是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋。
Er ist von der Zunft.
他是个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明地出自一位杰出
家之手。2)这一作品明
有一位杰出
家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的
家
骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充家。
Er ist von der Zunft.
他个
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的行家是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是行家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Er ist von der Zunft.
他是个行家。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
作品
显地出自
位杰出行家之手。2)
作品
显带有
位杰出行家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
的行家是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是行家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Er ist von der Zunft.
他是个行家。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的行家是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是行家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Er ist von der Zunft.
他是个行家。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的行家是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是行家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Er ist von der Zunft.
他是个行家。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Fachmann m.; 2. Sachverstandige m.; 3. Fachkundige m.
www.godic.net 版 权 所 有Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这的行家是骗不了的。
Sie scheinen ein Fachmann zu sein.
您看来是行家。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Er ist von der Zunft.
他是个行家。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。