Er schickt sich nicht für dieses Amt.
他不宜个职务。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
他不宜个职务。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职务。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟他
视察员职务。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有能力项职务。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解释辞去部长职务是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
他的经验使他具有职务的资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有百多份申请书来应
职务。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于他年轻,还没有让他负
要职务。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
他的职务是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在新职务后成为在联合国级别最高的德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
他只是临时代理行使职务。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),他是他(职务上)的替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销他的职务。
Der Dienst kam ihn schwer an.
()
职务使他感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议的权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质上,维和部必须继续支助此职务。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家的妇女还些领域较高级别的职务。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每法官仅应在他或她被指派的分庭执行职务。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认指控,并辞去了联合国的职务。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了他在务区的官方职务,将他遣送回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
他不宜担任个
务。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的务。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟他担任视察员
务。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有能力担任务。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解释辞去部长务是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
他的经验使他具有担任一
务的资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应一
务。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于他年轻,还没有让他担负一重要
务。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
他的务是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在担任新务后成为在联
别最高的德
人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
他只是临时代理行使一
务。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),他是他(务上)的替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销他的务。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(担任)一
务使他感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行务时仍处于会议的权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质上,维和部必须继续支助此一务。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些家的妇女还担任
些领域较高
别的
务。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每一法官仅应在他或她被指派的分庭执行务。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认一指控,并辞去了联
的
务。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了他在任务区的官方务,将他遣送回
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
他不宜任这个职
。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟他
任视察员职
。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有能力任这项职
。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解释辞去部长职为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
他的经验使他具有任这一职
的资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应这一职
。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于他年轻,还没有让他负这一重要职
。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
他的职出
。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡任新职
后成为
联合国级别最高的德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
他只临时代理行使这一职
。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
生病时(
休假中),他
他(职
上)的替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销他的职。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(任)这一职
使他感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职时仍处于会议的权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
临时性质上,维和部必须继续支助此一职
。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家的妇女还任这些领域较高级别的职
。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每一法官仅应他或她被指派的分庭执行职
。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国的职。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果,维持和平行动部解除了他
任
区的官方职
,将他遣送回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
不宜担任这个职
。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
接管了
爸爸
职
。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟担任视察员职
。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为有能力担任这项职
。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
解释辞去部长职
是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
经验使
具有担任这一职
格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应这一职
。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于年轻,还没有
担负这一重要职
。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
职
是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在担任新职后成为在联合国级别最高
德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
只是临时代理行使这一职
。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),是
(职
上)
替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销职
。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(担任)这一职使
感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职时仍处于会议
权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质上,维和部必须继续支助此一职。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家妇女还担任这些领域较高级别
职
。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每一法官仅应在或她被指派
分庭执行职
。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国职
。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了在任
区
官方职
,将
遣送回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
他不宜担职务。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸职务。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟他担
视察员职务。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有能力担项职务。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解释辞去部长职务是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
他经验使他具有担
一职务
资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应一职务。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于他年轻,还没有让他担负一重要职务。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
他职务是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在担新职务后成为在联合国级别最高
德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
他只是临时代理行使一职务。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),他是他(职务)
代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销他职务。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(担)
一职务使他感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质,维和部必须继续支助此一职务。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家妇女还担
些领域较高级别
职务。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每一法官仅应在他或她被指派分庭执行职务。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认一指控,并辞去了联合国
职务。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了他在务区
官方职务,将他遣送回国。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
不宜担任这个
。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
接管了
爸爸的
。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟担任视察员
。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为有能力担任这项
。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
解释辞去部长
是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
的经验
有担任这一
的资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应这一
。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于年轻,还没有让
担负这一重要
。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
的
是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在担任新后成为在联合国级别最高的德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
只是临时代理行
这一
。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),是
(
上)的替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销的
。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(担任)这一感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行时仍处于会议的权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质上,维和部必须继续支助此一。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每一法官仅应在或她被指派的分庭执行
。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国的。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了在任
区的官方
,将
遣送回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
不宜担任这个
。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
接管了
爸爸的
。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟担任视察员
。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为有能力担任这项
。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
解释辞去部长
是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
的经验使
具有担任这一
的资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应这一
。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于年轻,还没有让
担负这一重要
。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
的
是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在担任新后成为在联合国级别最高的德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
只是临时代理行使这一
。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),是
(
上)的替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销的
。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(担任)这一使
感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行时仍处于会议的权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质上,维和部必须继续支助此一。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家的妇女还担任这些领域较高级别的。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每一法官仅应在或她被指派的分庭执行
。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国的。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了在任
区的官方
,将
遣送回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
他不宜任这个
。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟他
任视察员
。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有能力任这项
。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
他解释辞去部长是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
他的经验使他具有任这一
的资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应这一
。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于他年轻,还没有让他负这一重要
。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
他的是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在任新
后成为在联合国级别最高的德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
他只是临时代理行使这一。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),他是他(上)的替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销他的。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(任)这一
使他感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行时仍处于会议的权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质上,维和部必须继续支助此一。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家的妇女还任这些领域较高级别的
。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每一法官仅应在他或她被指派的分庭执行。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国的。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了他在任区的官方
,将他遣送回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amt n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er schickt sich nicht für dieses Amt.
不宜
任这个
。
Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
接管了
爸爸的
。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人们拟任视察员
。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为有能力
任这项
。
Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.
解释辞去部长
是因为有病。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
的经验使
具有
任这
的资格。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有百多份申请书来应
这
。
Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.
由于年轻,还没有让
这
重要
。
Er hat die Funktion eines Kassierers.
的
是出纳。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在任新
后成为在联合国级别最高的德国人。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
只是临时代理行使这
。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),是
(
上)的替代人。
Man hat auf seine Entfernung gedrungen.
人们强烈要求撤销的
。
Der Dienst kam ihn schwer an.
(任)这
使
感到困难。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行时仍处于会议的权力之下。
Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.
在临时性质上,维和部必须继续支助此。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家的妇女还任这些领域较高级别的
。
Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.
每法官仅应在
或她被指派的分庭执行
。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这指控,并辞去了联合国的
。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了在任
区的官方
,将
遣送回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。