德语助手
  • 关闭

考虑到

添加到生词本

kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课学生的理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

里已经科学研究的最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

种特殊情况,里可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直的人最后才自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑候,要更多的别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先所有的因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断一事件,各种可能的观点都了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该随同发生的一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政女户主家庭的特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,些信件的每个部分都应当援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷的战略必须两类人的特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

方面,我们应每个国家的不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,具体的国情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


Anwendungsprofil, Anwendungsprogramm, Anwendungsprogrammschnittstelle, Anwendungsreife, Anwendungsrichtlinie, Anwendungssatellit, Anwendungsschicht, Anwendungssoftware, Anwendungs-Software, Anwendungsspezifikation,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时学生的理解能

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

已经科学研究的最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

种特殊情况,可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直的人最后才自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑的时候,要更多的别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先所有的因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断一事件时,各种可能的观点都了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该随同发生的一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时女户主家庭的特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,些信件的每个部分都应当援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷的战略必须两类人的特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

方面,我们应每个国家的不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,具体的国情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


Anwendungsvorschrift, Anwendungswahlschalter, anwendungswarnvermerk, Anwendungsweise, Anwendungswissen, Anwendungszeitpunkt, Anwendungszweck, Anwendung-Tip, Anwendung-Toleranzen-Grundlage, Anwerbebüro,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个都必须考虑其他.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该考虑,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时考虑学生的理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑科学研究的新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

考虑这种特殊情况,这里可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直的考虑自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑的时候,要更多的考虑

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

我们行动之前,我们要先考虑所有的因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

判断这一事件时,各种可能的观点都考虑了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该考虑随同发生的一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时考虑女户主家庭的特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有考虑

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当考虑援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷的战略必须考虑这两类的特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保早期阶段考虑安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保结构调整方案的拟订和实施过程中考虑问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

这方面,我们应考虑每个国家的不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业其所有业务活动中都必须考虑社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑具体的国情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


Anwert, Anwesen, anwesend, Anwesende, Anwesender(r), Anwesenheit, Anwesenheitsappell, Anwesenheitseffect, Anwesenheitseffekt, Anwesenheitsgelder,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时学生的理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经科学研究的最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

这种特殊情况,这里以有外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直的人最后才自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑的时候,要更多的别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先所有的因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这一事件时,各种能的观点都了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该随同发生的一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时女户主家庭的特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷的战略必须这两类人的特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,我们应每个国家的不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,具体的国情。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


anwinseln, anwohnen, Anwohner, Anwohnermeldeamt, Anwohnerschaft, Anwuchs, anwuchsverhindernd, Anwurf, Anwurfdrehzahl, Anwurfelektromotor,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该考虑,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时考虑学生的理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑科学研究的最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

考虑这种特殊情况,这里可以有

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直的人最后才考虑自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

们滑的时候,要更多的考虑别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

们行动们要先考虑所有的因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这一事件时,各种可能的观点都考虑了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该考虑随同发生的一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时考虑女户主家庭的特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

没有考虑

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑联合国会员国间有巨大差异的情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当考虑援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷的战略必须考虑这两类人的特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,们应考虑每个国家的不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑具体的国情。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


Anwurfverbrennungsmotor, Anwurfvorrichtung, anwurzeln, ANZ, anz., Anzahl, anzahl der betätigungen, anzahl der heckklappen-betätigungen 25 000 betätigungen, anzahl der zyklen, Anzahl Kinder,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该考虑,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

考虑学生理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑科学研究最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

考虑这种特殊情况,这里可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直人最后才考虑自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑时候,要更多考虑别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先考虑所有因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这事件时,各种可能观点都考虑了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该考虑随同发生情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时考虑女户主家庭特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有考虑

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑联合国会员国之间有巨大差异情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这信件每个部分都应当考虑援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷战略必须考虑这两类人特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案拟订和实施过程中考虑性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,我们应考虑每个国家不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,考虑具体国情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


anzapfen, Anzapfschütz, Anzapfspeisung, Anzapfstelle, Anzapftransformator, Anzapfturbine, Anzapfumschalter, Anzapfung, Anzapfungsverbindung, Anzapfventil,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个都必须考虑.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

早该考虑,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时考虑学生的理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑科学研究的最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

考虑这种特殊情况,这里可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直的最后才考虑自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑的时候,要更多的考虑

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先考虑所有的因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这一事件时,各种可能的观点都考虑了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该考虑随同发生的一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时考虑女户的特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有考虑

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑联合国会员国之间有巨大差异的情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当考虑援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷的战略必须考虑这两类的特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,我们应考虑每个国的不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑具体的国情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


anzeige im display, Anzeige Leuchte, Anzeige/Bedieneinheit, Anzeige/Bedienteil, Anzeigeablesung, Anzeigeänderung, Anzeigeapparat, anzeigebaugruppe, Anzeigebereich, Anzeigebereichsendwert,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时学生理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经科学研究最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

这种特殊情况,这里可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直人最后才己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑时候,要更别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先所有因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这一事件时,各种可能观点都了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该随同发生一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时女户主家庭特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件每个部分都应当援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷战略必须这两类人特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案拟订和实施过程中性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,我们应每个国家不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,具体国情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


Anzeigefehlergrenze, Anzeigefeld, anzeigefelder, Anzeigefenster, Anzeigefläche, Anzeigegenauigkeit, Anzeigegerät, anzeigegeräte, Anzeigegeschwindigkeit, Anzeigeglimmlampe,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时学生理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经科学研究最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

这种特殊情况,这里可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直人最后才自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑时候,要更多别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先所有因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这一事件时,各种可能观点都了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该随同发生一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时女户主家庭特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

联合国会员国之间有巨大差异情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件每个部分都应当援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷战略必须这两类人特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案拟订和实施过程中性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,我们应每个国家不同特点和具体国情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,具体国情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


Anzeigemechanismus, Anzeigemeßgerät, Anzeigemittel, Anzeigemodul, Anzeigemodus, anzeigen, Anzeigenabteilung, Anzeigenauftrag, Anzeigenbanner, Anzeigenblatt,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,
kǎo lǜ dào

mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von

www.francochinois.com 版 权 所 有

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑其他人.

Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.

你早该考虑,这件事行不通。

Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.

教师讲课时考虑学生的理解能力。

Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.

这里已经考虑科学研究的最新状况。

In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.

考虑这种特殊情况,这里可以有例外。

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)正直的人最后才考虑自己。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑的时候,要更多的考虑别人。

Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.

在我们行动之前,我们要先考虑所有的因素。

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这一事件时,各种可能的观点都考虑了。

Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.

应该考虑随同发生的一些情况。

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时考虑女户主家庭的特殊需要。

Ich habe nicht damit gerechnet.

我没有考虑

Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.

考虑会员之间有巨大差异的情况。

Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.

因此,这些信件的每个部分都应当考虑援助问题。

Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.

减少贫穷的战略必须考虑这两类人的特殊需要。

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑安全因素。

Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑性别问题。

In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.

在这方面,我们应考虑每个家的不同特点和具体情。

Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.

我强调跨企业在其所有业务活动中都必须考虑社会问题。

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因而异的方式处理援助问题,考虑具体的情。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑到 的德语例句

用户正在搜索


Anzeigensteuerung, Anzeigenteil, Anzeigentext, Anzeigenwerbung, Anzeigenzeitung, Anzeigepflicht, anzeigepflichtige Krankheiten, Anzeigepreisliste, Anzeiger, Anzeigerdeckung,

相似单词


考里松, 考量, 考虑, 考虑成熟, 考虑充分, 考虑到, 考虑过, 考虑周到, 考虑周到的, 考那斯,