Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位治者庆祝了他加冕50周年。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位治者庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时治者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前
治者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病年轻男子,即便
以选举
治者,但如果不识字,
活在饥饿
边缘,那么他就不是真正
自由
。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择治方式及
治者
权利,应当是所有
俱来
权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业
联合国
核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位统庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族唐朝时候的统
。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统达姆▪侯赛因仍
确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病的年轻男子,即便以选举统
,但如果不识字,生活在饥饿的边缘,那么他就不
的自由人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统方式及统
的权利,应当
所有人与生俱来的权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位统治者庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族唐朝时候
统治者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统治者萨达姆▪侯赛因仍之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病年轻男子,即便
以选举统治者,但如果不识字,生活在饥
缘,那么他就不
真
自由人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统治方式及统治者权利,应当
所有人与生俱来
权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业
联合国
核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位统治者庆加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时候的统治者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统治者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病的年轻男子,即便以选举统治者,但如果不识字,生活在饥饿的边缘,那么
就不是真正的自由人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统治方式及统治者的权,
当是所有人与生俱来的权
,而普遍实现这一权
成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位治者庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时候的治者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,拉克前
治者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病的年轻男子,即便以
举
治者,但如果不识字,生活在饥饿的边缘,那么他就不是真正的自由人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
治方式及
治者的权利,应当是所有人与生俱来的权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位统治者庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时候的统治者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统治者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病的年轻男子,即便以选举统治者,但如果不识字,生活在饥饿的边缘,那么他就不是真正的自
人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统治方式及统治者的权利,应当是所有人与生俱来的权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自业的联合国的核心目标。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位统治者庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时候的统治者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统治者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个滋病的年轻男子,即便
以选举统治者,但如果
,生活在饥饿的边缘,那么他就
是真正的自由人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统治方式及统治者的权利,应当是所有人与生俱来的权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位者庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时候者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前
者萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病年轻男子,即便
以选举
者,但如果不识字,生活在饥饿
边缘,那么他就不是真正
自由
。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择方式及
者
权利,应当是所有
生俱来
权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业
联合国
核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位统庆祝了他加冕50周
。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时候统
。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统萨达姆▪侯赛因仍是正确之举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病男子,即便
以选举统
,
如果不识字,生活在饥饿
边缘,那么他就不是真正
自由人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统方式及统
权利,应当是所有人与生俱来
权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业
联合国
核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Herrscher feierte den 50. Jahrestag seiner Krönung.
这位统治者庆祝了他加冕50周年。
Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.
李氏家族是唐朝时候统治者。
Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.
尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统治者萨达姆▪侯赛因仍是举。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung wählen kann.
一个身患艾滋病年轻男子,即便
以选举统治者,但如果不识字,生活在
边缘,那么他就不是真
自由人。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统治方式及统治者权利,应当是所有人与生俱来
权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业
联合国
核心目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。