德语助手
  • 关闭
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为简直岂有此理(或简直可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

简直是敲诈!

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

简直是乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

简直无耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

简直不能完成项工作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后简直是一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压简直处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历简直象一部

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

简直可以是一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对简直是太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪简直无法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

简直不出我是多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你们那儿简直是一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做种工作简直是一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得简直叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

简直莫名其妙,怎么会出种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对项工作来简直不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

简直弄不懂架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 样吵闹简直叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


herumtrampeln, herumtreiben, Herumtreiber, herumtreten, herumtrödeln, herumtummeln, herumtun, herumturnen, herumwälzen, herumwerfen,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为简直岂有此理(或简直可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

简直敲诈!

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

简直乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

简直点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

简直不能完成这项工作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后简直一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件简直处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历简直象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

简直可以说一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪简直无法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

简直说不出我多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

你们那儿简直一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做这种工作简直一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得简直叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

简直莫名其妙,怎么会出这种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对这项工作来说简直不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

简直弄不懂这架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 这样吵闹简直叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


herumziehend, herunten, herunter, herunter('runter), herunter('runter...), herunterbekommen, herunterbemühen, herunterbitten, herunterbrechen, herunterbrennen,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为简直岂有此理(或简直可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

简直是敲诈!

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

简直是乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

简直无耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

简直不能完成作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后简直是一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件简直处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历简直象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

简直可以说是一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对简直是太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪简直无法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

简直说不出我是多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你们那儿简直是一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做简直是一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得简直叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

简直莫名其妙,怎么会出种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对作来说简直不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

简直弄不懂架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 样吵闹简直叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


heruntergekommen, heruntergerissen, herunterhandeln, Herunterhängen, herunterhängen, herunterhauen, herunterheben, herunterhelfen, herunterholen, herunterklappbar,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为简直岂有此理(或简直可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

简直敲诈!

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

简直乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

简直点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

简直不能完成这项工作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后简直一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件简直处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历简直象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

简直可以说一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪简直无法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

简直说不出我多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

你们那儿简直一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做这种工作简直一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得简直叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

简直莫名其妙,怎么会出这种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对这项工作来说简直不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

简直弄不懂这架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 这样吵闹简直叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


herunterleiern, herunterlesen, heruntermachen, heruntermüssen, herunternehmen, herunterputzen, herunterrasseln, herunterreichen, herunterreißen, herunterrinnen,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为岂有此理(或可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

是乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

不能完成项工作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后是一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

可以说是一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对是太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

说不出我是多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你们那儿是一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做种工作是一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

莫名其妙,怎么会出种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对项工作来说不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

弄不懂架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 样吵闹叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


herunterschleichen, herunterschlucken, herunterschrauben, heruntersein, heruntersetzen, herunterspielen, heruntersprechen, herunterspringen, heruntersteigen, herunterstossen,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为岂有此理(或可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

是敲诈!

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

是乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

无耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

不能完成这项工作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

是一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

可以说是一种犯

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这是太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪无法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

说不出我是多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你们那儿是一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做这种工作是一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

莫名其妙,怎么会出这种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对这项工作来说不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

弄不懂这架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 这样吵闹叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


hervor-, hervor/rufen, hervorbrechen, hervorbringen, Hervorbringung, hervordrängen, hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所为岂有此理(或可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

是敲诈!

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

是乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

无耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

不能完成这项工

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

是一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

可以说是一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这是太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪无法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

说不出我是多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你们那儿是一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

觉得做这种工是一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

莫名其妙,怎么会出这种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对这项工来说不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

弄不懂这架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 这样吵闹叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


hervorragend, hervorragende Leistungen, hervorrücken, Hervorruf, hervorrufen, Hervorrufung, hervorschauen, hervorschimmern, hervorschisßen, hervorsprießen,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为简直岂有此理(或简直可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

简直

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

简直乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

简直耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

简直不能完成这项工作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后简直一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件简直处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历简直象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

简直可以说一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪简直象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

简直说不出我多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你们那儿简直一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做这种工作简直一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得简直叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

简直莫名其妙,怎么会出这种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对这项工作来说简直不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

简直弄不懂这架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 这样吵闹简直叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


hervorsuchen, hervortauchen, hervortreten, hervortretend, hervortun, hervorwagen, hervorzaubern, hervorziehen, herwärts, Herweg,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所为简直岂有此理(或简直可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

简直是敲诈!

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

简直是乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

简直无耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

简直不能完成这项工

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后简直是一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件简直处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历简直象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

简直可以说是一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对这简直是太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪简直无法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

简直说不出我是多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你简直是一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做这种工简直是一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子高兴得简直叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

简直莫名其妙,怎么会出这种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对这项工来说简直不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

简直弄不懂这架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 这样吵闹简直叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


Herzallerliebst(r), Herzallerliebste, Herzanfall, Herzas, Herzasthma, Herzattacke, Herzautomatismus, herzbeklemmend, Herzbeklemmung, Herzbereich,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,
jiǎn zhí

einfach; gar; direkt; überhaupt

Es ist eine (Sünde und) Schande ,wie er sich verhalten hat.

所作所为岂有此理(或可恶)。

Das ist ja eine förmliche Erpressung !

是敲

Es ging zu wie in einem Hexenkessel.

是乱七八糟。

Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.

耻到极点了。

Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.

不能完成项工作。

Er ist nach seiner Krankheit einfach nicht mehr hochgekommen.

他病后是一蹶不振了。

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压函件处理不完。

Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.

经历象一部小说。

Das kann man ja nachgerade ein Verbrechen nennen.

可以说是一种犯罪。

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市被参观者淹没了。

Ich möchte es halt gar zu gern!

我对是太喜欢了!

Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!

一顿没有奶酪法想象。

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

说不出我是多么高兴!

Das ist ja eine ganze Reise bis zu euch.

到你们那儿是一次长途旅行。

Er empfand diese Arbeit als eine Strafe.

他觉得做种工作是一种惩罚。

Die Kinder waren vor Freude kaum zu bändigen.

孩子们高兴得叫你没办法。

Es ist mir (völlig) rätselhaft,wie das geschehen konnen.

莫名其妙,怎么会出种事。

Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.

知识对项工作来说不够用。

Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.

弄不懂架机器技术性能。

Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.

(口) 样吵闹叫人发疯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简直 的德语例句

用户正在搜索


Herzbolzen, Herzbrennen, Herzbruder, Herzbude, Herzchen, Herzchirurgie, Herzdame, Herzdrücken, Herze, Herzegovina,

相似单词


简易建筑, 简约, 简约风格, 简约音乐, 简章, 简直, 简直是, , , ,