Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的志(祖
)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,为能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价
样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人
不应当忘记,在我们祖
的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独
是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖国。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
为祖国立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖国不受敌的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖国爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
为
的同志(祖国)
牲了
命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
们离开了自己的祖国,为能留在德国
。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
的祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和民以及
民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的民受到伤害时,但我们不应忘记,别
也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国
民的尊严、安全、独立是我国领导
和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
刻准备着保卫祖国。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖国立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护的祖国
受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“爱祖国爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖国)牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他离开了自己的祖国,为能留在德国生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试的人民受到伤害
,但
应忘记,别人也
应当忘记,在
祖国的境内捍卫
国人民的尊严、安全、独立是
国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他祖
立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因危机从祖
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他他的同志(祖
)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,
能留
德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
这种情况下,
试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,
我们祖
的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和
府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因政治危机
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他他的同志(
)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的,
能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他祖
立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因危机从祖
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他他的同志(祖
)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,
能留
德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
这种情况下,
试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,
我们祖
的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和
府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
祖
立下
丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因政治危机从祖
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
的同志(祖
)
牲
生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
们
自己的祖
,
能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
的祖
重新统一
。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖国。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖国立下了丰功。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
兵保护我们的祖国不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖国爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖国)牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖国,为能留在德国生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权人民以及人民的安全、
崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他祖
立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因危机从祖
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他他的同志(祖
)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,
能留
德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
这种情况下,
试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,
我们祖
的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和
府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。