Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何
点儿小事儿就激动起来。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何
点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他定
什么事了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了把梯子,为了能够
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中了
样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光起并相对微微
笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第
个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉事!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰到的那位自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚能碰到
花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一起了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点
就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么
了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了够
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种又不是每天
的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的我还没有
过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点小事
动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中们碰到
天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事了,不然他早到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
们在这
碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
有时会在聚会上碰到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
有时在去工厂的路上碰到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
碰到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是伸直手脚,
能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
们在街上碰到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是碰到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么事了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我在这儿
纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来
德
。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他两人目光
一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我在街上
了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他俩情投意合地(或两个志同道合的人)
一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我在街上
了他
(或她
)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我只
过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么事了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们这儿
纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时上
老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他黑暗中
了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时去工厂的路上
他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们街上
了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们街上
了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点
就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么
了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了够
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种又不是每天
的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的我还没有
过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么事了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们这儿
纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时上
老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他黑暗中
了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时去工厂的路上
他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们街上
了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们街上
了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰什么事
,不然他早就
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用一把梯
,
能够碰
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房炸
没碰
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问他碰
的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰一起来
。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。