德语助手
  • 关闭

研究机构

添加到生词本

yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

个市场研究机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构和社家是提高知识的其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社合作,在家一级拟订、加强各项用于评估和指导社发展的指标,并使其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工研究机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的术、研究机构同联合负责研究的部门,例如联合和联合训练研究所,都相当重视预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(术界及其他际组织的)研究机构开始编纂有关引发和加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据和缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种术和研究机构同诸如联合、和平及训研所等联合研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合环境规划署(环境规划署)、联合开发计划署(开发计划署)和世界银行应当进一步携起手来——同各政府和外部研究机构合作——改进脆弱性评估,并同受影响最为严重的各政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的术和研究机构、包括同联合系统内的机构开展的密切合作,力求与各政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合活动还包括研究;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验教训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合人员,此项工作由联合多数实体在各自的法律和实践领域开展,专业研究和培训机构及公共信息能力也进行种培训。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


designate, Designation, Designator, designatus, Design-Chef, Design-Element, designen, Designer, Designer-, Designerfarbe,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场研究机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构学家是提高知识的其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构民间社合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估指导社发展的指标,并使其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工研究机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、研究机构同联合国负责研究的部门,如联合国联合国训练研究所,都相当重视预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(学术界及其他国际组织的)研究机构开始编纂有关引发加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术研究机构同诸如联合国学、学及训研所等联合国研究机构一道极地加强了他们对早期预警预防问题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合国环境规划署(环境规划署)、联合国开发计划署(开发计划署)世界银行应当进一步携起手来——同各国政府外部研究机构合作——改进脆弱性评估,并同受影响最为严重的各国政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的学术研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版传播法治信息,包括正式发言、声明讲演;记录经验教训最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国多数实体在各自的法律实践领域开展,专业研究培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


Designphilosophie, Design-Pro-Recycling, Designrichtung, Designschmied, Design-Shop, Designtheorie, Designtuning, Designzentrum, desilifizieren, Desillusion,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

机构和社学家是提高知识的其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与机构和民间社合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社发展的指标,并使其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部领袖、媒体、民间社、非政府组织、工机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、机构同联合国的部门,例如联合国大学和联合国训练所,都相当重视预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(学术界及其他国际组织的)机构开始编纂有关引发和加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据和缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和机构同诸如联合国大学、和平大学及训所等联合国机构一道极大地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合国环境规划署(环境规划署)、联合国开发计划署(开发计划署)和世界银行应当进一步携起手来——同各国政府和外部机构合作——改进脆弱性评估,并同受影响最为严重的各国政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的学术和机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国大多数实体在各自的法律和实践领域开展,专业和培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


Desinfektionsmittel, Desinfektionsöl, Desinfektionstuch, Desinfektor, Desinfestation, Desinfiziens, desinfizieren, desinfizierend, desinfizierende, Desinfizierung,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场研究机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构和社家是提高知识的其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情研究机构和民间社合作,在家一级拟订、加强各项用于评估和指导社发展的指标,并使其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府织、工研究机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的术、研究机构同联合负责研究的部门,例如联合和联合训练研究所,都相当重视预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(术界及其他织的)研究机构开始编纂有关引发和加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据和缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种术和研究机构同诸如联合、和平及训研所等联合研究机构一道极地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合环境规划署(环境规划署)、联合开发计划署(开发计划署)和世界银行应当进一步携起手来——同各政府和外部研究机构合作——改进脆弱性评估,并同受影响最为严重的各政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的术和研究机构、包括同联合系统内的机构开展的密切合作,力求政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合活动还包括研究;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验教训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合人员,此项工作由联合多数实体在各自的法律和实践领域开展,专业研究和培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


dessinstreifen, Dessous, dest, dest., destabilisieren, Destillat, Destillat aus Verdampfer, Destillatabnahme, Destillataufarbeitung, Destillatbehandlung,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场研究机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构家是提高知识的其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构民间社合作,在国家一级拟订、加强各项用于评导社发展的标,并使其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工研究机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世各地的研究机构同联合国负责研究的部门,例如联合国大联合国训练研究所,都相当重视预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(及其他国际组织的)研究机构开始编纂有关引发加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世各种研究机构同诸如联合国大平大及训研所等联合国研究机构一道极大地加强了他们对早期预警预防问题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合国环境规划署(环境规划署)、联合国开发计划署(开发计划署)银行应当进一步携起手来——同各国政府外部研究机构合作——改进脆弱性评,并同受影响最为严重的各国政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世各地许多不同的研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版传播法治信息,包括正式发言、声明讲演;记录经验教训最佳方法以及编制导材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国大多数实体在各自的法律实践领域开展,专业研究培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


Destillation im Vakuum, Destillation im Versuchsmaßstab, Destillation in der Pilotanlage, Destillation in der Versuchungsanlage, Destillation mit direkter Heizung, Destillation mit Wasserdampf, Destillation nach Podbielniak, Destillation über Adsorptionsmittel, Destillation unter vermindertem Druck, Destillationsablauf,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场研究机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构和社学家是提高知识的其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社发展的指其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工研究机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、研究机构同联合国负责研究的部门,例如联合国大学和联合国训练研究所,都相当重视题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(学术界及其他国际组织的)研究机构开始编纂有关引发和加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据和缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和研究机构同诸如联合国大学、和平大学及训研所等联合国研究机构一道极大地加强了他们对早期警和题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合国环境规划署(环境规划署)、联合国开发计划署(开发计划署)和世界银行应当进一步携起手来——同各国政府和外部研究机构合作——改进脆弱性评估,同受影响最为严重的各国政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的学术和研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验教训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国大多数实体在各自的法律和实践领域开展,专业研究和培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


Destillationsdrehkolonne, Destillations-Extraktions-Prozess, Destillationsgas, Destillationsgefäß, Destillationsgerät, Destillationshut, Destillationskammer, Destillationskapazität, Destillationskessel, Destillationskolben,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场研究机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构和社学家是提高知识的要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社发展的指标,并使有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工研究机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地的学术、研究机构同联合国负责研究的部门,例如联合国大学和联合国训练研究所,都相预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(学术界及他国际组织的)研究机构开始编纂有关引发和加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据和缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和研究机构同诸如联合国大学、和平大学及训研所等联合国研究机构一道极大地加强了他们对早期预警和预防问题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合国环境规划署(环境规划署)、联合国开发计划署(开发计划署)和世界银行应进一步携起手来——同各国政府和外部研究机构合作——改进脆弱性评估,并同受影响最的各国政府一道加强适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的学术和研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验教训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国大多数实体在各自的法律和实践领域开展,专业研究和培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


Destillationspech, Destillationsperiode, Destillationsprobe, Destillationsprodukt, Destillationsprozeß, Destillationspunkt, Destillationsretorte, Destillationsrohr, Destillationsrückstand, Destillationssäule,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场研究机构在找什么样的采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

研究机构家是提高知识的其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构民间社合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估发展的标,并使其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工研究机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年,世界各地的研究机构同联合国负责研究的部门,例如联合国大联合国训练研究所,都相当重视预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年,(界及其他国际组织的)研究机构开始编纂有关引发加剧不同类型冲突的各种因素的必要数据缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种研究机构同诸如联合国大平大及训研所等联合国研究机构一道极大地加强了他们对早期预警预防问题的关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合国环境规划署(环境规划署)、联合国开发计划署(开发计划署)世界银行应当进一步携起手——同各国政府外部研究机构合作——改进脆弱性评估,并同受影响最为严重的各国政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的研究机构、包括同联合国系统内的机构开展的密切合作,力求与各国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版传播法治信息,包括正式发言、声明讲演;记录经验教训最佳方法以及编制材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国大多数实体在各自的法律实践领域开展,专业研究培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


Destillationsvorlage, Destillationsvorlauf, Destillationsvorstoß, destillativ, Destillatkühler, Destillatöl, Destillator, Destillatprobe, Destillatprodukt, Destillatqualität,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,
yán jiū jī gòu
[ Substantiv ]
Forschungsinstitut (n) 欧 路 软 件

Was für Interviewer sucht das Marktforschungsinstitut?

这个市场机构在找什么样采访者?

Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.

机构和社学家是提高知识其它重要伙伴。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与机构和民间社合作,在国家一、加强各项用于评估和指导社发展指标,并使其更为有效。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社、非政府组织、工机构晤。

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地学术、机构同联合国负责部门,例如联合国大学和联合国训练所,都相当重视预防问题。

Darüber hinaus haben Forschungseinrichtungen (in Hochschulen sowie in anderen internationalen Organisationen) in den letzten Jahren damit begonnen, sowohl die notwendigen Daten als auch komplexe Analysen der diversen Ursachen und Beschleunigungsfaktoren verschiedenartiger Konflikte zusammenzutragen.

此外,近几年来,(学术界及其他国际组织机构开始编纂有关引发和加剧不同类型冲突各种因素必要数据和缜密分析。

In den letzten Jahren haben sich wissenschaftliche Einrichtungen und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den Forschungseinrichtungen der Vereinten Nationen, namentlich der Universität der Vereinten Nationen, der Friedensuniversität und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen (UNITAR), wesentlich intensiver mit Fragen der Frühwarnung und der Prävention befasst.

近几年里,全世界各种学术和机构同诸如联合国大学、和平大学及训所等联合国机构一道极大地加强了他们对早期预警和预防问题关心。

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und die Weltbank sollten auf integriertere Weise und in Partnerschaft mit Regierungen und unabhängigen Forschungsinstitutionen an der Verbesserung von Gefährdungsanalysen arbeiten und mit den am meisten betroffenen Regierungen zusammenarbeiten, um deren Anpassungsfähigkeit zu verstärken.

联合国环境规划署(环境规划署)、联合国开发计划署(开发计划署)和世界银行应当进一步携起手来——同各国政府和外部机构合作——改进脆弱性评估,并同受影响最为严重各国政府一道加强其适应能力。

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界各地许多不同学术和机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政府、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验教训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国大多数实体在各自法律和实践领域开展,专业和培训机构及公共信息能力也进行这种培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 研究机构 的德语例句

用户正在搜索


Destille, Destillieranlage, Destillierapparat, Destillieraufsatz, Destillierautomat, Destillierbarkeit, Destillierbetrieb, Destillierblase, Destillierblasenrest, destillieren,

相似单词


研究范围, 研究方法, 研究方向, 研究工作, 研究会, 研究机构, 研究结果, 研究领域, 研究人员, 研究设施,