Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷达屏上亮了下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目标大多并非新目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标明确,但是道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这个目标。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也不会冒着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现在只有四个国家达到了商定目标,另外个国家将近达到目标。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上的强化千年发展目标。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另些目标还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多目标观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是成果而不是投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
在雷达屏上亮了一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的是建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为组
久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列大多并非新
。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项方面都达到了
。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
明确,但是道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有,我也不会冒着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现在只有四个国家达到了商定,另外一个国家将近达到
。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展,包括《联合国千年宣言》所载发展
。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球更上一层楼的强化千年发展
。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年,
须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些
已经得益于这些决定和改革,另一些
还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各
的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展是成果而不是投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存的世界上,经济和环境
越来越产生相互促进的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目达屏上亮了一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目是建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目组
久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年》所列目
大多并非新目
。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
主要的计划项目方面都达到了目
。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目明确,但是道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个目。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目,我也不会冒着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现只有四个国家达到了商定目
,另外一个国家将近达到目
。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目,包括《联合国千年
》所载发展目
。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目更上一层楼的强化千年发展目
。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目
已经得益于这些决定和改革,另一些目
还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目
的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语也为(这部动画片)带来了许多目
观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目是成果而不是投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
一个全球化、相互依存的世界上,经济目
和环境目
越来越产生相互促进的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目在雷达屏上亮了一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
目
是建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目组
久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目大多并非新目
。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要项目方面都达到了目
。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目明确,但是道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他所作所为都是为了这一个目
。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果没有目
,
不会冒着迷路
险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现在只有四个国家达到了商定目,另外一个国家将近达到目
。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定发展目
,包括《联合国千年宣言》所载发展目
。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目更上一层楼
强化千年发展目
。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目,必须作出艰难
决定和勇敢
改革,有些目
已经得益于这些决定和改革,另一些目
还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目
多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中指定目
会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂语言
为(这部动画片)带来了许多目
观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目是成果而不是投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界上,经济目
和环境目
越来越产生相互促进
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷达屏上亮了一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族为目标组
久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目标大多并非新目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标明确,但
路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所所为都
为了这一个目标。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也不会冒着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现在只有四个国家达到了商定目标,另外一个国家将近达到目标。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多目标观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标成果而不
投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷达了一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《年宣言》所列目标大多并非新目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标明确,但是道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个目标。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也不会冒着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现在只有四个家达到了商定目标,另外一个
家将近达到目标。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
际商定的发展目标,包括《联
年宣言》所载发展目标。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰和越南确定了比全球目标更
一层楼的强化
年发展目标。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成年目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多目标观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
年发展目标是成果而不是投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存的世界,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快被立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷达屏上亮了一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作目标组
久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目标大多并非新目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面达到了目标。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标,
道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所了这一个目标。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也不会冒着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现在只有四个国家达到了商定目标,另外一个国家将近达到目标。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
达成千年目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也(这部动画片)带来了许多目标观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标成果而不
投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标雷达屏上亮了一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组久了。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目标大多并非新目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
的计划项目方面都达到了目标。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标明确,但是道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为了这一个目标。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现只有四个国家达到了商定目标,另外一个国家将近达到目标。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目标彼此相辅相成,需采用同时兼顾各目标的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来了许多目标观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是成果而是投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Absicht f.; 2. Ziel n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat die Waffe auf ein Ziel gerichtet.
他把武器对准目标。
Die politischen Ziele eines Landes sollen so schnell wie möglich festgestellt werden.
政治目标应该尽快被确立。
Das Objekt leuchtete auf dem Radarschirm auf.
目标在雷屏上亮
一下。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是建设一座生态城市。
Monarchen und Adel blieben lange Zeit die Zielgruppe.
君王和贵族作为目标组久
。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《宣言》所列目标大多并非新目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都目标。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标明确,但是道路还
漫长
艰难。
All sein Tun und Lassen war auf das eine Ziel gerichtet.
他的所作所为都是为这一个目标。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也不会冒着迷路的险。
Derzeit erreichen lediglich vier Länder den vereinbarten Zielwert, und ein weiteres Land steht kurz davor.
现在只有四个国家商定目标,另外一个国家将近
目标。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定的发展目标,包括《联合国宣言》所载发展目标。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定比全球目标更上一层楼的强化
发展目标。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为成
目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待提供。
Zielgruppe ist durch seine grobe Sprache unterhalten.
通俗易懂的语言也为(这部动画片)带来许多目标观众。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
发展目标是成果而不是投入。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。