Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没可隐瞒的!
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没可隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没特别可看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没可讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他没的东西可说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没可说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒没道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)没用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没其他可报道(或报告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确没愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没可干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得这没意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没可隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这没关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没可以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没可说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人没吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没什么可隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
(几乎)没什么可讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
件事上他没什么新的东西可说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现就上床去,再没什么可说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没什么打。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒没什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比之下就没什么大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
作(
种药)没什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没什么其他可报道(或报告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
的确没什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现还没什么可干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得没什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没什么可隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)没什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没什么可以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没什么特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没什么可说的。
An ihm ist nichts dran.
他人没什么吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没什么可隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没什么可讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他没什么新的东西可说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没什么可说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我没什么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争倒没什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)没什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没什么其他可报道(或报告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确没什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没什么可干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得这没什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没什么可隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这没什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没什么可以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没什么特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没什么可说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人没什么吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
么可隐瞒
!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿么特别可看
。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)么可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他么新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再么可说
!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
星期天
么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而
么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下这就
么大不
。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时么其他可报道(或报告)
。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这确
么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还么可干
。
Ich finde nichts daran.
觉得这
么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
么可隐瞒
。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
对自己
么可以指责
。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
么特别喜欢吃
菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里么可说
。
An ihm ist nichts dran.
他这个人么吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他没新的东西
说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒没道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真怕,相比之下这就没
大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)没用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没他
报道(或报告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确没愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得这没意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这没关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人没吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
什么可隐瞒
!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿什么特别可看
。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
(几乎)
什么可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在件事上他
什么新
西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在上床去,再
什么可说
了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天什么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此争吵反而倒
什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下
什么大不了
了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
个工作(
种药)
什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时什么其他可报道(或报告)
了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
确
什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还什么可干
。
Ich finde nichts daran.
我觉得什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我什么可隐瞒
。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己什么可以指责
。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我什么特别喜欢吃
菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里什么可说
。
An ihm ist nichts dran.
他个人
什么吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
什么可隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿什么特别可看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)什么可讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他什么新的东西可说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再什么可说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星什么打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的而倒
什么道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨的暴风雪真可怕,相比之下这就
什么大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)什么用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时什么其他可报道(或报告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确什么愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还什么可干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得这什么意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我什么可隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这什么关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己什么可以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我什么特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里什么可说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人什么吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
没可隐瞒
!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没特别可看
。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没可讨论
。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他没新
东西可说
。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没可说
了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天没。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
争吵反而倒没
道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下这就没
大不了
了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)没用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没其他可报道(或报告)
了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这确没
愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还没可干
。
Ich finde nichts daran.
我觉得这没意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我没可隐瞒
。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这没关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己没可以指责
。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我没特别喜欢吃
菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里没可说
。
An ihm ist nichts dran.
他这个人没吸引人
地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
可隐瞒的!
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿特别可看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)可讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在这件事上他新的东西可说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再可说的了!
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天打
。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒道理。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就大不了的了。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
这个工作(这种药)用处。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时其他可报道(或报告)的了。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
这的确愉快。
Es liegt noch nichts vor.
现在还可干的。
Ich finde nichts daran.
我觉得这意思。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我可隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)这关系。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己可以指责的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我特别喜欢吃的菜。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里可说的。
An ihm ist nichts dran.
他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。