德语助手
  • 关闭
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

的任何改动必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除规定外,安全理事会在此前三个度中未审议的任何项目也将被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

信息和战分析关键建议摘要:秘书长应设立一个实体,和安执委会信息和战分析秘书处(和安执委会信息战秘书处)它将支助和安执委会所有成员的信息和分析需要;为管理目的,它应由政治事务部和维和部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


anomal (=anomalisch), anomale Reaktion, Anomalie, Anomalie des Klimas, Anomalien, anomalisch, anomalistisch, Anomalität, Anomallie, Anomer,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

本文的任何改动必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三日历年度中的任何项目也将被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

信息和战分析关键建摘要:秘书长应设立体,本文称作和安执委会信息和战分析秘书处(和安执委会信息战秘书处)它将支助和安执委会所有成员的信息和分析需要;为管理目的,它应由政治事务部和维和部管理,并向其首长并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


Anonymisierungstool, Anonymität, Anonymitätsdienst, Anonymous-FTP, Anonymus, Anopheles, Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

本文的任必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任项目也被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

信息和战分析关键建议摘要:秘书长应设立一个实体,本文称作和安执委会信息和战分析秘书(和安执委会信息战秘书支助和安执委会所有成员的信息和分析需要;为管理目的,应由政治事务部和维和部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


Anordnungs-Plan, Anordnungsvariante, Anordnungszeichnung, Anordnungs-Zeichnung, Anorexia, Anorexia nervosa, Anorexie, anorg., Anorganiker, anorganisch,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

的任何改动必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除规定外,全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

信息分析关键建议摘要:秘书长应设立一个实体,称作委会信息分析秘书处(委会信息战秘书处)它将支助委会所有成员的信息分析需要;为管理目的,它应由政治事务部部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


anoxydieren, Anp., Anpaarung, anpacken, anpaddeln, Anpaddeln, anpappen, Anpassbarkeit, Anpaßbüchse, Anpaßeinrichtung,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

本文的任何改动必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

分析关键建议摘要:秘书长应设立一个实体,本文称作安执委会分析秘书处(安执委会秘书处)它将支助安执委会所有成员的分析需要;为管理目的,它应由政治事务部部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


Anpaßschraube, Anpasssteuerung, Anpassstichleitung, Anpassübertrager, Anpassung, Anpassung an die grüne Strömung, anpassung der beheizung, anpassung der normenbereitstellung, Anpassungen, Anpassungsbaustein,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

的任何改动必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除规定外,全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

信息和战分析关键建议摘要:秘书长应设立一个实体,称作和会信息和战分析秘书处(和会信息战秘书处)它将支助和会所有成员的信息和分析需要;为管理目的,它应由政治事务部和维和部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


Anpassungstoleranz, Anpassungstransformator, Anpassungsübertrager, Anpassungsventil, Anpassungsverhältnis, Anpassungsvermögen, Anpassungsvierpol, Anpassungsvorgang, Anpassungswiderstand, Anpassungszeit,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

本文的任何改动必须事许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

分析关键建议摘要:秘书长应设立一个实体,本文称作和安执委会分析秘书处(和安执委会秘书处)它将支助和安执委会所有成员的和分析需要;为管理目的,它应由政治事务部和维和部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


Anpreisung, Anpreßdruck, Anpressdruckkraft, Anpressdruckregulierung, Anpressdruckverteilung, anpressen, Anpreßfeder, Anpreßhülse, Anpreßkörper, Anpreßkraft,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

的任何改动必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

信息和战分析关键建议摘要:长应设立一个实体,称作和安执委会信息和战分析(和安执委会信息战)它将支助和安执委会所有成员的信息和分析需要;为管理目的,它应由政治事务部和维和部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


Anpressverschluss, Anpreßvorrichtung, Anpresszylinder, Anprobe, Anproben, anprobieren, anpumpen, anpunkten, anpusten, anputzen,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,
běn wén

dieser Text; dieser Artikel; diese Zeilen

德 语 助 手 版 权 所 有

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

本文的任何改动必须事先得到许可。

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目删除。

Zusammenfassung der Hauptempfehlung betreffend Information und strategische Analyse: Der Generalsekretär soll ein Sekretariat für Information und strategische Analyse (SISA) schaffen, das den Informations- und Analysebedarf aller Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit decken soll. Dieses Sekretariat soll gemeinsam von den Leitern der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet werden und diesen unterstehen.

信息和战分析关键建议书长应设立一个实体,本文称作和安执委会信息和战分析书处(和安执委会信息战书处)它支助和安执委会所有成员的信息和分析需;为管理目的,它应由政治事务部和维和部管理,并向其首长一并提出报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本文 的德语例句

用户正在搜索


Anredefall, Anredeform, Anredefürwort, anreden, Anredenominativ, Anregefall, Anregekristall, Anregekriterium, Anregelzeit, anregen,

相似单词


本土, 本土的, 本土化, 本位, 本位主义, 本文, 本息, 本溪, 本溪满族自治县, 本溪市,