德语助手
  • 关闭
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事确实有意干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对起,有意的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

觉得这个国家的文化非常有意思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天认识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有意思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很有意思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

有意识地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

有意这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很有意思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最有意思?

Das geschah ungewollt.

那并非有意

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可有意的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应有意行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Biegefaltversuch, Biegefeder, Biegefestigkeit, biegefestigkeit siehe abschnitt 4.4, Biegefestigkeiten, Biegefestigkeitköffizient, Biegefestigkeitsprüfung, Biegefließgrenze, Biegeform, biegeformfeder,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实有意干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对起,我有意的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常有意思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有意思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很有意思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

有意识地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

有意这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很有意思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最有意思?

Das geschah ungewollt.

那并非有意

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可有意的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明有意行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

角度而言,她说现在有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Biegekante, Biegekettenleiter, Biegeklotz, Biegeknicken, Biegeknickung, Biegekoppler, Biegekraft, Biegekraftmessgerät, Biegelänge, Biegelängespannung,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不是有意干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不是有意的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常有意思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有意思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

新的侦探小说读起来很有意思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

有意地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不是有意这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很有意思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最有意思?

Das geschah ungewollt.

那并非有意

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不是有意的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在是很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Bieger, biegeradien, Biegeradius, Biegeradiusschutz, Biegerichten, Biegerichtung, Biegeriß, Biegerissbildung, Biegerissfestigkeit, Biegerolle,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不是有意干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不是有意的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常有意思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有意思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很有意思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

有意识地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不是有意这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很有意思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林有意思?

Das geschah ungewollt.

那并非有意

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不是有意的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在是很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Biegeschwinger, Biegeschwingfestigkeit, Biegeschwingprüfung, Biegeschwingung, Biegeschwingungsbruch, biegeschwingungsgerät, Biegeschwingungsversuch, Biegeskizze, Biegespalt, Biegespannung,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不是有意

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不是有意

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

许多同事在背后有意伤害

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家文化非常有意思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有意男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

感到困难,但很有意思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新侦探小说读起来很有意思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

有意识地用有点严厉口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不是有意这样做

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin简历很有意思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最有意思?

Das geschah ungewollt.

那并非有意

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不是有意

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在是很有意时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期预防,以补足较传统政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Biegesteifigkeitsprüfer, biegesteifigkeitsverfahren, Biegesteilfigkeit, Biegestelle, Biegestempel, biegestetiggkeit, Biegestufe, Biegeteil, Biegeteils, Biegetisch,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不是

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不是

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

许多同事在背后伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家文化非常思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新侦探小说读起来很思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

识地用有点严厉口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不是这样做

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin简历很思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最思?

Das geschah ungewollt.

那并非

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不是

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策间未能实现对社会、经济和政治需要公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

本条第一款所述调查国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于评价工作标准化,并评价结果在全系统范围内会更义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在是很时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期预防,以补足较传统政治、军事冲突预防活,并把这一做法识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新传染病或释放传染致病剂,从而造成极为严重威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进合作,建立有效防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Biegevorgang, Biegevorrichtung, Biegewalze, Biegewalzen, Biegewalzengestell, Biegewalzensatz, Biegewechsel, Biegewechselfestigkeit, biegewechseln, biegewechselprüfstand,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不是有意干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不是有意的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常有意思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有意思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很有意思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

有意识地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不是有意这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很有意思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最有意思?

Das geschah ungewollt.

那并非有意

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不是有意的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评标准化,并使评结果在全系统范围内会更有意义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在是很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Biegewulst, Biegezahl, Biegezange, biegezeichnung, Biegezone, Biegezugfestigkeit, Biegezugspannung, Biegezylinder, biegsam, biegsame Leitung,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不是干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不是的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

识地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不是这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最

Das geschah ungewollt.

那并非

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不是的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

政策间未能实现对社会、经济和政治需要的平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在是很的时期,因为成员国可以通过区域和地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


Biegungselastizität, Biegungsfaktor, Biegungsfeder, Biegungsfestigkeit, Biegungsfestigkeiten, Biegungsfläche, Biegungshalbmesser, Biegungshöhe, Biegungsköffizient, Biegungskraft,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不是干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不是的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

识地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不是这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

些奥林匹克运项目最

Das geschah ungewollt.

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不是的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,应表明是否行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,使评价结果在全系统范围内会更义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

从战略角度而言,她说现在是很的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活把这一做法识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


bier vom fass, Bierausschank, Bierbankpolitiker, Bierbass, Bierbauch, Bierbeschauglas, Bierbrauen, Bierbrauer, Bierbrauerei, Bierbrauereien,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,
yǒu yì

etw. Im Sinn haben; mit Absicht

Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.

这件事我确实不干的。

Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.

(口)对不起,我不的。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后伤害他。

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常思。

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很思。

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很思。

Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.

识地用有点严厉的口气说这件事。

Ich habe es nicht absichtlich getan.

我不这样做的。

Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.

Kevin的简历很思。

Welche olympische Sportart ist die interessanteste?

哪些奥林匹克运项目最思?

Das geschah ungewollt.

那并非

Das war doch nicht beabsichtigt!

这可不的!

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表明获得核生化武器,造成大规模死亡。

Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.

当公共政策间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。

Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明行使管辖权。

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

开展实地联合略和方案拟订将有助于使价工作标准化,并使价结果在全系统范围内会更义。

In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.

略角度而言,她说现在思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。

Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.

在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法识地贯穿于一切工作之中。

In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).

如果出现新的传染病或释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意 的德语例句

用户正在搜索


BIGINT, Bignoniaceae, Bignonie, Bignum, bigot, bigott, Bigotterie, Bigramm, Bigtower, Bigua,

相似单词


有益地, 有益健康, 有益身心的, 有益于, 有益于健康, 有意, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思,