Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事确实
有意干的。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事确实
有意干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对起,
有意的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
觉得这个国家的文化非常有意思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天认识了一位有意思的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有意思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
有意这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有意思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有意思?
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可有意的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应明
否有意行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活
,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实有意干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对起,我
有意的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化非常有意思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有意思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我有意这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有意思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有意思?
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可有意的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明否有意行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评、
和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从角度而言,她说现在
很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有意干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有意的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化非常有意思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我一位有意思的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这新的侦探小说读起来很有意思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有意这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有意思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有意思?
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有意的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意
使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意
地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有意干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有意的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化非常有意思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有意思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有意这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有意思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林有意思?
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有意的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有意干。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有意。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
许多同事在背后有意伤害
。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家文化非常有意思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
感到困难,但很有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新侦探小说读起来很有意思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有意这样做。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin简历很有意思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有意思?
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有意!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要
反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有意思时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期预防,以补足较传统
政治、军事冲突预防活
,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重
威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效
防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有干
。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他许多同事在背后有
伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家文化非常有
思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有思
男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新侦探小说读起来很有
思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有识地用有点严厉
口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有这样做
。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin简历很有
思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有
思?
Das geschah ungewollt.
那并非有。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有无
间未能实现对社会、经济和政治需要
公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进本条第一款所述调查
国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有
管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于评价工作标准化,并
评价结果在全系统范围内会更有
义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有思
时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期预防,以补足较传统
政治、军事冲突预防活
,并把这一做法有
识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新传染病或有
释放传染致病剂,从而造成极为严重
威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进
合作,建立有效
防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有意干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有意的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化非常有意思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有意思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有意这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有意思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有意思?
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有意的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评标准化,并使评
结果在全系统范围内会更有意义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有意思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有意识地贯穿于一切
之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化非常有。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有识地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有
?
Das geschah ungewollt.
那并非有。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
政策有
无
间未能实现对社会、经济和政治需要的
平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有的时期,因为成员国可以通过区域和
地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有
识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化常有
。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有识地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
些奥林匹克运
项目最有
?
Das geschah ungewollt.
有
。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有无
间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,应表明是否有
行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,使评价结果在全系统范围内会更有
义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,
把这一做法有
识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不有
干的。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不有
的。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有伤害他。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家的文化非常有思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有思的男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽然他感到困难,但很有思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有识地用有点严厉的口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不有
这样做的。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin的简历很有思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有
思?
Das geschah ungewollt.
那并非有。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不有
的!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当公共政策有无
间未能实现对社会、经济和政治需要的公平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查的国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明否有
行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合、
略和方案拟订将有助于使
价工作标准化,并使
价结果在全系统范围内会更有
义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从略角度而言,她说现在
很有
思的时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期的预防,以补足较传统的政治、军事冲突预防活,并把这一做法有
识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新的传染病或有释放传染致病剂,从而造成极为严重的威胁时,也许有必要由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效的防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。