Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被抢走了这个最好
职位。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被抢走了这个最好
职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个
担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准
制订
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总(最好
信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑人笑得最
。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准
制订及执行。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后笑的人笑得
。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总(
略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测
技术
略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个
担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好
战略秘书处)需要有一个人担
这种角色,负
监
技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后笑的人笑得
。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(信息战略秘书处)需要有一
人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被抢走了这个最好
职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个
担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准
制订及
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后笑的人笑得
。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测
技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。