德语助手
  • 关闭

既不...也不

添加到生词本

auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这便环保啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

他说得声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

能劝你做,能劝你做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很的效用,常常采取行动太晚,犹豫决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重关于学校纪律的严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为关联的。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩长期以来定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本第一适用于第十四第一项和第二项、第二十九和第三十二中规定的权利和义务或因违反这些规定而产生的赔偿责任,适用于因第六十一述及的作为或作为而产生的任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die ganze Nacht, die ganze Welt, die gartenstadt, die gasuhr, die gedenkhalle für den vorsetzenden mao, die geforderten zahlenwerte gelten für jede einzelmessung., die gelbsucht, die gemittelten reibbeiwerte werden über der gleitgeschwindigkeit aufgetragen und mit den reibwerttoleranzen abschnitt 7.2 verglichen., die gleiche Rechte, die gleichen Rechte,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这方便环保啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

他说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

不能劝你做,不能劝你做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

止,安全理事会在处理这些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重关于学校纪律的严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种平等虽然通常被视作经会权利问题,但穷人在生活中面临经匮乏,受到压迫,实际上两者是互关联的。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该扩大条款长期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款不适用于第十四条第一项第二项、第二十九条第三十二条中规定的权利义务或因违反这些规定而产生的赔偿责任,不适用于因第六十一条述及的作而产生的任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die halle der fleissigen regierung, die halle des glücks und der langlebigkeit, die halle des kaiserlichen zenits, die halle des vergnügten lächelns, die halle des wohlwollens und der langlebigkeit, die halteschlaufe wird durch verschweißung des schlauches oberhalb der befestigungsstelle gebildet., die härte nach rockwell (hrc), die härte nach vickers (hv), die hauptinhalte der weiteren vertiefung der reform des außenhandelssystems, die Hauptrolle spielen,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这方便环保啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

能劝你做,能劝你做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大效用,常常采取行动太晚,犹豫决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童固有尊严,尊重于学校纪律严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩大条款长期以来范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制条款适用(以便只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定权利和义务或因违反这些规定而产生赔偿责任,适用于因第六十一条述及作为或作为而产生任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die Justiz schaltet ein, die kalorie, die kalte platte, die kapitalzuflüsse für china, die Karnischen Alpen, die kartoffelhorde, die kartoffelpresse, die Katze aus dem Sack lassen, die Katze im Sack kaufen, die keder müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, lunkern, rissen und dergleichen sein.,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这方便环保啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

他说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

你做,做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重关于学校纪律的严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为关联的。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩大条款长期以来定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条规定的权利和义务或因违反这些规定而产生的赔偿责任,适用于因第六十一条述及的作为或作为而产生的任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die kontrollleuchte klimaanlage ⑤ im schalter geht an., die korrosionsschutzeigenschaften von g 11- und/oder g 12-mischungen nach dem reinigungs- vorgang dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden., die krisis, die kultivierte fläche, die kunst der kleinen worte, die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln, die leber,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这方便

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

能劝你做,能劝你做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大效用,常常采取行动太晚,犹豫决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童固有尊严,尊重关于学校纪律严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为关联

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩大条款长期以来范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制条款适用(以便只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定权利和义务或因违反这些规定而产生赔偿责任,适用于因第六十一条述及作为或作为而产生任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die makierung abbringen, die matte, die mauer, die maximal möglichen funktionen in einem gerät z. b. abblendlicht und fernlicht und standlicht und blinklicht und nebellicht (sind fahrzeugabhängig)., die mechani-sche fügbarkeit (z. b. nietbarkeit, verschraubbarkeit, klebbarkeit….) muss entsprechend den anforderungen an das bauteil gewährleistet sein., die meerzwiebel, die meisten, die messungen werden mittels messschieber durchgeführt., die milchspeise, die mitgliederstaaten der europäischen gemeinschaft haben schrittweise die angestrebte zollunion verwirklicht,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是方便环保啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

他说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

不能劝你做,不能劝你做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全事会在些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重关于学校纪律的严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为关联的。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩大条款长期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款不适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定的权利和义务或因违反些规定而产生的赔偿责任,不适用于因第六十一条述及的作为或作为而产生的任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die notariele urkunde, die oberen grenzwerte der punkte 2 und 3 aus tabelle 2 gelten ausschließlich für den scheibenbereich und nicht für den topf., die oberfläche des gesamten bauteiles darf keinerlei vermattun-gen, wolkigkeit oder schattenähnliche bereiche aufweisen., die öffentlichen geldgeber, die offnung unseres inlandsmarktes für kooperationsproduk- te ausländischer investoren, die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile., die Organisation Islamischer Dschihad, die örtliche betäubung, die pellkartoffeln, die politik der offnung nach außen,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

方便环保啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

他说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

不能劝你做,不能劝你做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重关于学校纪律的严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者互为关联的。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩大条款来既定的范围(便针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制条款的适用(便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款不适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定的权利和义务或因违反些规定而产生的赔偿责任,不适用于因第六十一条述及的作为或作为而产生的任何赔偿责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt., die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer, die punktzahl,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这方便啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

他说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

能劝你做,能劝你做。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重关于学校纪律的严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为关联的。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

为扩大条款长期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),为限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定的权利和义务或因违反这些规定而产生的赔偿责任,适用于因第六十一条述及的作为或作为而产生的任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester, die sekundär beteiligten bauteile,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,
auch nicht 欧 路 软 件

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这方便环保啊。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Er sprach weder viel noch laut.

他说得大声。

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

能劝能劝

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,没有到行动始终如一,没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫决,或者根本采取行动。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重关于学校纪律的严格限制。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种平等虽然通常被视作经济和社会权题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为关联的。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩大条款长期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款适用于第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定的权和义务或因违反这些规定而产生的赔偿责任,适用于因第六十一条述及的作为或作为而产生的任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的德语例句

用户正在搜索


die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein., die teile sind metallisch blank ohne korrosionsschutzmittelbehandlung anzuliefern., die teile sollen einwandfrei ausvulkanisiert sein und saubere oberflächenbeschaffenheit aufweisen.,

相似单词


济州道, 济州特别自治道, , 既…又, 既不, 既不...也不, 既不。。。也不, 既成, 既成事实, 既得,