Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持离。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世教会是一个有强大影响力
机构。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中世
,与年市联系起来,以及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会倡议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与家必须一直保持分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织天主教教会
一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会一个有强大影响力
机构。
Er ist ungelehrig.
他很难教会
。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入
分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都后从教会节日转变为有年市和其他娱乐
尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有响力
机构。
Er ist ungelehrig.
是很难教会
。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市娱乐
尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷地区社区内暴力监测
报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会各教会协商,继续致力于民族
解
稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会
各教会
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力机构。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促时期进行深入
分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中世纪发展,与年市联系
,
及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府及安哥拉人民、包括民间社会和各教会
倡议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会国家必须一直保持分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力机构。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期入
分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中世纪发展,
联系起来,以及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有和其他娱乐
尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
会与国家必须一直保持分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主会
一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪会是一个有强大影响力
机构。
Er ist ungelehrig.
他是很难会
。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新会理事会主席胡伯主
敦促对纳粹时期进行深入
分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从会节日转变为有年市和其他娱乐
尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告
。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
理会呼吁
哥拉当局与
哥拉社会各界、包括民间社会和各
会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“全理事会鼓励
哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎
哥拉政府以及
哥拉人民、包括民间社会和各
会
倡议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力机构。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉会各界、包括民间
会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间会和各教会
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力机构。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
理会呼
拉当局与
拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“全理事会鼓励
拉政府推动和平进程,在这方面欢迎
拉政府以及
拉人民、包括民间社会和各教会
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
会与国家必须一直保持分离。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主会
一个组织。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪会是一个有强大影响力
机构。
Er ist ungelehrig.
他是很难会
。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新会理事会主席胡伯主
对纳粹时期进行深入
分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以
了尘世
节日。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从会节日转变
有年市和其他娱乐
尘世节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以安哥拉人民、包括民间社会和各
会
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。