德语助手
  • 关闭
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

()责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(措辞、审议主题法以及提问式等差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außenplanetenachse, Außenplatz, Außenpleuelstange, Außenpolgenerator, Außenpolitik, Aussenpolitiker, außenpolitisch, Außenpolmaschine, Außenposten, Außenputz,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您()太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außenschliff, Außenschott, Außenschrägungswinkel, Außenschrauben, Außenschrrägverzahntezahnradpumpe, Außenschruppen, Außenschweller, Außenschwenktür, Aussenschwimmbad, Außenschwingtür,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了汽车用于非相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außenspeicher, Außenspeichermotor, außenspiegeiheizung, Außenspiegel, Außenspiegelschutzüberzug, außenstand, Außenstände, außenstände, Aussenstände, Außenständen,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备()过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außenstopfbüchse, Außenstrehler, außenstromlos, Außenstromturbine, Außenströmung, Außenstürmer, Außenstütze, Außentank, Außentaster, Außentätigkeit,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一题(措辞、审议主题法以及提差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außenthermometer, Außentorx, außenträger, Außenträgerbrücke, Aussentreppe, Außentrim, Außentrittwebstuhl, Außentrombe, Außentrommelbelichter, Außentrommelrecorder,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事措辞强烈信件,其,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨交委员会最核准,这造成了一些信稿不统一问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außenverschalung, Außenverzahnung, Außenvorderteil, Außenwand, Außenwandbekleidung, Außenwanddurchlass, Außenwandheizung, Außenwandluftdurchlass, Außenwandplatte, Außenwandung,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信一问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außenwirtschaft, Außenwirtschaftsbeziehung, Außenwirtschaftsgesetz, Außenwirtschaftspolitik, Außenwirtschaftstheorie, außenwirtschaftsverkehr, außenwirtschaftsverordnung, Außenzahnradpumpe, außenzellig, Außenzentrierung,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,员收到秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,员向联合国退还同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造些信稿不统问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


außer Dienst, außer im Falle, außer Kontrolle, außer Kontrolle geraten, außer Kraft setzen, außer Kraft treten, außer mir war niemand da, außer Reichweite, außer sich, außer sich geraten,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(措辞、审议主题方法提问方式等方面差异)。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Außerbetriebnahme, Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,