Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌掩护自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩护自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,一些国家在其《不扩散核武器》现有成员身份的掩护下,秘密非法
发展完整的武器方案,或者——在《
》文字允许的范围内但却可能在有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退
《
》。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌掩护自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩护自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,一些国家在其《核武器条约》现有成员身份的掩护下,秘密非法
发展完整的武器方案,或者——在《条约》文字允许的
但却可能在有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌掩护自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩护自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫是,一些国家在
《不扩散核武器条约》现有成员身份
掩护下,秘密非法
发展完整
武器方案,或者——在《条约》文字允许
范围内但却可能在有悖
神
情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌掩护自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩护自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,一些国家在其《不扩散核武器》
有成员身份的掩护下,秘密非法
发展完整的武器方案,或者——在《
》
字允许的范围内但却可能在有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《
》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑避开了追踪
。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌掩护自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩护自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,一些国家在其《不扩散核武器条约》现有成的掩护下,秘密非法
发展完整的武器方
,
——在《条约》文字允许的范围内但却可能在有悖于其精神的情况下——获得武器方
所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛逃跑者避开了追踪者。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,一些国家在其《不扩散核武器条约》现有成员身份的下,秘密非法
发展完整的武器方案,或者——在《条约》文字允许的范围内但却
能在有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,
以进行武器化时,
择退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑者避开了追踪者。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌掩护自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩护自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,家
其《不扩散核武器条约》现有成员身份的掩护下,秘密非法
发展完整的武器方案,或者——
《条约》文字允许的范围内但却可
有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需
切材料和专门知识,
旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩者避开了追踪者。
Er deckt sich mit dem Schild.
他用盾牌掩自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,一些国家在其《不扩散核武器条约》现有成员身份的掩下,秘密非法
发展完整的武器方案,或者——在《条约》文字允许的范围内但却可能在有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器
,
可选择退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
decken; Deckung f.; Schutz m.
Das Gebüsch barg den Flüchtling vor den Verfolgern.
丛林掩护逃跑避开了追踪
。
Er deckt sich mit dem Schild.
盾牌掩护自己。
Die Soldaten buddelten sich ein.
士兵们掘壕沟掩护自己。
Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.
首先也最为令人紧迫关注的是,一些国家在其《不扩散核武器条约》现有成员身份的掩护下,秘密非法发展完整的武器方案,或
——在《条约》文字允许的范围内但却可能在有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准
,可以进行武器化时,则可选择退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。