Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党权太久了。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
权者可
把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理
。
声明:上
、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把
些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之,
理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑
中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在汶领导人掌权治
汶这个新主权国家之时,安全
事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为
本身所犯错误的
由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在领导人掌权治理
这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作
其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权代价转给易受伤害
,还
从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ans Ruder kommen
Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.
这个党派掌权太久了。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新权
家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获
制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。