Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图挽救多少条生命啊?
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图挽救多少条生命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医生无法挽救这孩子生命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经挽救了许多病人和伤患性命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做得无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同挽救计划使具有悠久历史
贝尔斯登
资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够能力和人员,我们无疑本可以挽救更多
生命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然防性行
成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行
防性部署能够挽救生命和促进稳定
情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务行为,如有关行为人在遭遇危难
情况下为了挽救其生命或受其监护
其他人
生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为
不法性即告解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图挽救多少条生命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医生无法挽救这孩子的生命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术经挽救了许多病人和伤患的性命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲有
止高速度地砍伐森林,使
生态系统无可挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为了挽救其生命或受其监护的其他人的生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法性即告解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图挽救少条
命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医无法挽救这孩子的
命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经挽救了人和伤患的性命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更的
命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使系统无可挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救命和促进稳定的情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为了挽救其命或受其监护的其他人的
命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法性即告解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图挽救多少条生命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医生无法挽救这孩子生命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经挽救了许多病人和伤患性命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做得无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同挽救计划使具有悠久历
尔斯登
资银行
溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够能力和人员,我们无疑本可以挽救更多
生命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动
预防性部署能够挽救生命和促进稳定
情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务行为,如有关行为人在遭遇危难
情况下为了挽救其生命或受其监护
其他人
生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为
不法性即告解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图挽救多少条生命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医生无法挽救这孩子的生命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经挽救了许多病人和伤患的性命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做得无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登
资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够的能力和人,我们无疑
挽救更多的生命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为了挽救其生命或受其监护的其他人的生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法性即告解除。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图多少条生命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医生无法这孩子的生命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经了许多病人和伤患的
命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做得无法。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的计划使具有悠久历史的贝尔斯登
资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以更多的生命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然行动的成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动的
部署能够
生命和促进稳定的情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为了其生命或受其监护的其他人的生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法
即告解除。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
人们试图挽救多少条生命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医生无法挽救这孩子的生命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经挽救了许多病人和伤患的性命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做得无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为了挽救其生命或受其监护的其他人的生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法性即告解除。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
们试图挽救多少条生命啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医生无法挽救这孩子的生命。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经挽救了许多病和伤患的性命。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做得无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦储备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
是,如果有足够的能力和
员,我们无疑本可以挽救更多的生命。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务的行为,如有关行为在遭遇危难的情况下为了挽救其生命或受其监护的其他
的生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为的不法性即告解除。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; abhelfen
Und letztendlich, wieviel Leben hat man zu retten versucht?
最后人们试图挽救多少条啊?
Der Arzt konnte das Kind nicht mehr retten.
医无法挽救这孩子
。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手术已经挽救了许多病人伤患
性
。
Die Sache ist rettungslos verfahren.
(口)事情已做得无法挽救。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业国联邦储备委员会通过一个共同
挽救计划使具有悠久历史
贝尔斯登
资银行免于崩溃。
Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.
但是,如果有足够能力
人员,我们无疑本可以挽救更多
。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别是拉丁洲没有停止高速度地砍伐森林,使得
态系统无可挽救地受到破坏。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动成功按定义很难准确衡量,但明显有维持
平行动
预防性部署能够挽救
促进稳定
情况。
Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.
一国不遵守其国际义务行为,如有关行为人在遭遇危难
情况下为了挽救其
或受其监护
其他人
,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为
不法性即告解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。