德语助手
  • 关闭
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括、被拘留者、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地放并遣返所有余留的放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frachtraumausnutzung, Frachtraumbelegung, Frachtraumladetür, Frachtraumtür, Frachtrechnung, Frachtsatz, Frachtschein, Frachtschiff, Frachtschifffahrt, Frachtspesen,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括、被拘留者、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地并遣返所有余留的因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frachtverlader, Frachtversicherer, Frachtversicherungspolice, Frachtvertrag, Frachtvolumen, Frachtvorschuß, Frachtwagen, Frachtzettel, Frachtzuschlag, Frack,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括、被拘者、失踪人员和受国际人道主义法保护其他人问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余,释放因武装冲突被扣押所有其他人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frage-Antwort-Spiel, Fragebogen, Fragebogenaktion, Fragefürwort, Fragekasten, fragen, fragen (sich), Fragen und Antworten, fragend, Fragender,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素平谈判及平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frage-und-Antwort Spiel, Frage-und-Antwort-Spiel, Fragewort, fragewürdig, Fragezeichen, fragil, Fragilität, fraglich, Fraglichkeit, fraglichlos,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪员和受国际道主义法保护的其他的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延并遣返所有余留的战俘因武装冲突被扣押的所有其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


fragwürdig, Fragwürdigkeit, frais, fraise, Fraisen, Fraisenanfall, Frakt., Fraktal, Fraktalbild, Fraktalfertigung,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,

用户正在搜索


Fräserübergangshülse, Fräserwiege, Fräserwinkel, Fräserzahn, Fräserzähnezahl, Fräserzahnteilung, Fräsgrubber, Fräshöhe, Fräskopf, Fräslänge,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,

用户正在搜索


Fräsvorgang, Fräsvorschub, Fräswerk, Fräswerkzeug, Fräszahn, Frater, fraternisieren, Fraternität, Fraternite, Fratres,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道因素纳入平谈判及平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员际人道法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据际人道《阿尔及尔协定》,在红十字际委员会(红十字委员会)持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frauchen, Frauenanteil, Frauenarbeit, Frauenarzt, Frauenärztin, Frauenausschuss, Frauenbäder, Frauenbeauftragte, Frauenberuf, Frauenbewegung,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员和受国际人法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)持下,无条件、不地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frauenfachschule, Frauenfarn, Frauenfeind, Frauenfeld, Frauenfrage, Frauenfunk, Frauenfußball, Frauengefängnis, Frauengemach, Frauengeschichten,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪员和受国主义法保护的其他的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frauenhemd, Frauenherz, Frauenhirn, Frauenhut, Frauenjäger, Frauenklinik, Frauenkloster, Frauenkrankheit, Frauenleiden, Frauenmannschaft,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,
zhàn fú

Kriegsgefangene m.

Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanitärer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanitäre Völkerrecht geschützter Personen.

安理会强必须把人道主义因素纳入和平谈判及和平协定之中,其中包括战俘、被拘留者、失踪人员和受国际人道主义法保护的其他人的问题。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武被扣押的所有其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘 的德语例句

用户正在搜索


Frauenschuh, Frauenschutz, Frauenschwarm, Frauenseite, Frauensleute, Frauensoziologie, Frauensperson, Frauenspiegel, Frauensport, Frauenstation,

相似单词


战斗直升机, 战斗组, 战端, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战斧, 战斧巡弋飞弹,