Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
我去画廊看展览。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
我去画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早我去图书馆,下午我开车去市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬要陪我去。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪我去看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送我去好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚我去
,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
我去百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
量的工作(任务)
着我去做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后我去公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足带着我的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
我应该去,但我不愿意去。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖我去参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
我可以把信带去,我反正要去邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
我去走的,回来
乘公共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
我明天去看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
我还要去买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初我打算去北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫我去削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
我想去美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早上馆,下午
开车
市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是要陪。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上上夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着
做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
远足时总是带着
的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该
,但
不愿意
。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
可以把信带
,
要
邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
时是走的,回来时是乘公共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
明天
看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
还要
买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初打算
北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
想
美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有
延安的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
画廊
展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早上图书馆,下午
开车
市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是要陪。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示陪
话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上上夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着
做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
远足时总是带着
的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该
,但
不
。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
可以把信带
,
反正要
邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
时是走的,回来时是乘公共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
明天
你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
还要
买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初打算
北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
想
美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有
延安的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
我去画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早上我去图书馆,下午我开车去市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是要陪我去。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪我去看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送我去好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上我去上夜,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
我去百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
工作(任务)
着我去做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
工作之后我去公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
我应该去,但我不愿意去。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖我去参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
我可以把信带去,我反正要去邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
我去时是走,回来时是乘公共汽车
。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
我明天去看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
我还要去买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初我打算去北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫我去削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
我想去美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
我去画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早我去图书馆,下午我开车去市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬要陪我去。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪我去看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送我去好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚我去
,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
我去百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
量的工作(任务)
着我去做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后我去公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足带着我的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
我应该去,但我不愿意去。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖我去参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
我可以把信带去,我反正要去邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
我去走的,回来
乘公共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
我明天去看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
我还要去买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初我打算去北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫我去削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
我想去美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早上图书馆,下午
开车
市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是要。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上上夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着
做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
远足时总是带着
的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该
,但
不愿意
。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
可以把信带
,
反正要
邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
时是走的,回来时是乘公共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
明天
看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
还要
买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初打算
北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
想
美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有
延安的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早上图书馆,下午
开车
市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬要陪
。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上上夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量工作(任务)
着
做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张工作之后
公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
远足时总
带着
瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该
,但
不愿意
。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
可以把信带
,
反正要
邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
时
,回来时
乘公共汽车
。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
明天
看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
还要
买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初打算
北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
想
美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有
延安
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早图书馆,下午
开车
市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是陪
。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
百货公司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着
做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
远足时总是带着
的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该
,但
不愿意
。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
可以把信带
,
反
邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
时是走的,回来时是乘公共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
明天
看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
还
买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初打算
北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
想
美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有
延安的机会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
我去画廊看展览。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
早上我去图书馆,下午我开车去市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是要陪我去。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪我去看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送我去好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上我去上夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
我去司买了一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着我去做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后我去心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
我应该去,但我不愿意去。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬拖我去参观博物馆(游览全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
我可以把信带去,我反正要去邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
我去时是走的,回来时是乘共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
我明天去看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
我还要去买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初我打算去北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫我去削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
我想去美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。