Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它成本更高,但质量也更好。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它成本更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成本)估计得太低(太高)了。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气价格上涨推高了住房生产成本。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择教育机构有
工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有投资资金引向成本效益最佳
减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提供安全疫接种,必要时提供一切可得到
成本效益高
疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定潜在成本和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用立
搬运公司,其结果很可能是成本效率
提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提供一套基本
、成本效益高
妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团连贯性和工作人员
士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术成本。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来最令人遗憾
教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然
做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标
做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应文化转为主动预防
文化,在人力和财力方面
成本效率都很高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后选举中尽最大可能提高成本效益。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全资产处置计划,成本价值95 000美元
一些资产被闲置在无人守护
走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国与它们结成研究和开发伙伴,以促进技术
转让和降低技术成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它的成本更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成本)估计得太低(太高)了。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推高了住房生产成本。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提供安全疫接种,
要时提供一切可得到的成本效益高的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定的潜在成本和好仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬运公司,其结果很可能是成本效率的提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库管理,节约成本。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应的化转为主动预防的
化,在人力和财力方面的成本效率都很高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全的资产置计划,成本价值95 000美元的一些资产被闲置在无人守护的走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们结成研究和开发伙伴,以促进技术的转让和降低技术成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它的成本更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成本)估计得太低(太高)了。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推高了住房生产成本。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其有成本效益。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保存文件政策,就应选一
有成本效益的归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这方案提供安全
疫接种,必要时提供一切可得到的成本效益高的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版的潜在成本和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬运公司,其结果很可能是成本效率的提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应的文化转为主动预防的文化,在人力和财力方面的成本效率都很高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一单证齐全的资产处置计划,成本价值95 000美元的一些资产被闲置在无人守护的走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们结成研究和开发伙伴,以促进技术的转让和降低技术成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它的成本更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成本)估计得太低(太高)。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推高住房生产成本。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往省成本。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提供安全疫接种,必要时提供一切
得到的成本效益高的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到提高,实约,交易成本显然
进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定的潜在成本和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬运公司,其结果很能是成本效率的提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提供一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便改善库存管理,
约成本。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应的文化转为主动预防的文化,在人力和财力方面的成本效率都很高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大能提高成本效益。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全的资产处置计划,成本价值95 000美元的一些资产被闲置在无人守护的走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们结成研究和开发伙伴,以促进技术的转让和降低技术成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它的成本更,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成本)估计得低(
)
。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推住房生产成本。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类法尤其具有成本效益。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个供安全
疫接种,必要时
供一切可得到的成本效益
的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到,实现
节约,交易成本显然将进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定的潜在成本和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬运公司,其结果很可能是成本效率的。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”
供一套基本的、成本效益
的妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还是在成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应的文化转为主动预防的文化,在人力和财力面的成本效率都很
。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能
成本效益。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全的资产处置计划,成本价值95 000美元的一些资产被闲置在无人守护的走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们结成研究和开发伙伴,以促进技术的转让和降低技术成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它的成本更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成本)估计得太低(太高)了。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推高了住房生产成本。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提安全
疫接种,必要时提
一切
得到的成本效益高的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定的潜成本和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正使用三家独立的搬运公司,其
能是成本效率的提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提
一套基本的、成本效益高的妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如有完善的中央数据和分析程序,便
改善库存管理,节约成本。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论
效
上还是
成本效益上,都远远胜过治标的做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应的文化转为主动预防的文化,人力和财力方面的成本效率都
高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保
今后的选举中尽最大
能提高成本效益。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全的资产处置计划,成本价值95 000美元的一些资产被闲置无人守护的走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们成研究和开发伙伴,以促进技术的转让和降低技术成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它的更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或)估计得太低(太高)了。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推高了住房生产。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有效益。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有效益的归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引效益最佳的减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提供安全疫接种,必要时提供一切可得到的
效益高的疫苗和维他命A补充营养
。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
助效力得到提高,实现了节约,交易
显然将进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定的潜在和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬运公司,其结果很可能是效率的提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提供一套基
的、
效益高的妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证效用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在效果上还是在效益上,都远远胜过治标的做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应的文化转为主动预防的文化,在人力和财力方面的效率都很高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高效益。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全的资产处置计划,价值95 000美元的一些资产被闲置在无人守护的走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们结研究和开发伙伴,以促进技术的转让和降低技术
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它的成更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成)估计得太低(太高)了。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推高了住房生产成。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成的归档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成最佳的减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提供安全疫接种,必要时提供一切可得到的成
高的疫苗和维他命A补充
囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助力得到提高,实现了节约,交易成
显然将进一步降低。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定的潜在成和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬运公司,其结果很可能是成率的提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提供一套基
的、成
高的妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成
。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来的最令人遗憾的教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然的做法无论在果上还是在成
上,都远远胜过治标的做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应的文化转为主动预防的文化,在人力和财力方面的成率都很高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全的资产处置计划,成价值95 000美元的一些资产被闲置在无人守护的走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们结成研究和开发伙伴,以促进技术的转让和降低技术成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kosten pl.
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
它成本更高,但质量也更好。
Man hat die Kosten zu niedrig(zu hoch) angesetzt.
人们把费用(或成本)估计得太(太高)了。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气价格上涨推高了住房生产成本。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择教育机构有限
工作地点,采用这类方法尤其具有成本效
。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效档系统。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限投资资金引向成本效
最佳
减少排放量项目。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提供安全疫接种,必要时提供一切可得到
成本效
高
疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一。
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.
每项出版决定潜在成本和好处必须仔细评估。
Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立搬运公司,其结果很可能是成本效率
提高。
Das UNICEF-Programm "Immunization Plus" führt eine Reihe grundlegender, kostenwirksamer Maßnahmen zu Gunsten der Gesundheit von Müttern und Kindern durch.
儿童基金会疫“附加”方案提供一套基本
、成本效
高
妇幼保健措施。
Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.
监督厅认为,如果有完善中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。
Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保证成本效用,并促进特派团连贯性和工作人员
士气。
Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.
它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,这些药物和技术
成本。
Die bitterste Erkenntnis der vergangenen zehn Jahre war wohl die, dass die Verhütung gewaltsamer Konflikte weit besser und kostenwirksamer ist als ihre Beilegung.
过去十年来最令人遗憾
教训或许是,在暴力冲突问题上采取防患未然
做法无论在效果上还是在成本效
上,都远远胜过治标
做法。
Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.
从作出被动反应文化转为主动预防
文化,在人力和财力方面
成本效率都很高。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后选举中尽最大可能提高成本效
。
So gab es zum Beispiel keinen dokumentierten Plan zur Aussonderung von Vermögensgegenständen, und Vermögensgegenstände mit einem Anschaffungswert von 95.000 Dollar befanden sich in einem ungesicherten Gang.
例如,没有一个单证齐全资产处置计划,成本价值95 000美元
一些资产被闲置在无人守护
走廊。
Sie forderten die entwickelten Länder auf, mit ihnen Partnerschaften im Bereich der Forschung und Entwicklung einzugehen, um den Technologietransfer zu erleichtern und die Technologiekosten zu senken.
它们呼吁发达国家与它们结成研究和开发伙伴,以促进技术转让和
技术成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。