德语助手
  • 关闭

恶性循环

添加到生词本

è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心恶性循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张局势更加恶化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥恶性循环,破坏儿童充分发展能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

使许多最国家在极端恶性循环中挣扎,便它们有勤府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关目标许多国家也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Fließgleichgewicht, Fließgrenze, Fließgrenzeprüfgerät, Fließheck, Fließinjektionsanalyse, Fließkanal, Fließkomma, Fließkommaarithmetik, Fließkommazahl, Fließkörper,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心恶性循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破充分发展的能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Fließmesser, Fließmessung, Fließmittel, Fließmontage, Fließmörtel, Fließnaht, Fließöffnung, Fließpfad, Fließpotential, Fließpresse,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力循环使本已紧张局势更加化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥循环,破坏儿童充分发展能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷循环中挣扎,便它们有勤府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱循环影响,返回家乡希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关目标许多国家也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于循环

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Fließpunkterniedriger, Fließquerschnitt, Fließrate, Fließregelung, Fließreibung, Fließrichtung, Fließrutschung, Fließscheide, Fließscheidenwinkel, Fließschema,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力循环使本已紧张局势更加化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥循环,破坏儿童充分发展能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷循环中挣扎,便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱循环影响,返回家乡希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力足,坚,口称需推进与保护责任有关目标许多国家也是如此,面对正在发生暴行,踌躇决,相互指责,结果陷于循环

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Fließtest, Fließtext, Fließton, Fließtopf, Fließverbesserer, Fließverbindung, Fließverfahren, Fließverhalten, fließverhältnisse, Fließverkehr,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心恶性循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国在极端贫穷的恶性循环中挣扎,便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,乡的希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Fließzonentechnik, Fließzustand, Flige, flight attendant, Flimmer, Flimmerbegrenzung, Flimmerbewegung, Flimmereffekt, Flimmerepithel, Flimmerfilter,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心恶性循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张局势更加恶化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥恶性循环,破坏儿童充分发展能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关多国家也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Flinkheit, Flinksicherung, Flint, Flinte, Flintenlauf, Flintenschuss, Flintenweib, Flintgestein, Flintglas, Flintglaslinse,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力的使本已紧张的局势更加恶化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥的,破坏儿童充分发展的能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的中挣扎,便它们有廉明的府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的的影响,返回家乡的希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Flipper, flippern, flirren, Flirt, flirten, flirtend, flirtende Person, Flirts, Flirtwoche, Flirtwochen,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心恶性循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张局势更加恶化。

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥恶性循环,破坏儿童充分发展能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关许多国家也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循环

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Flisßgrenze, Flisßheck, Flisßkunde, Flisßlaut, Flisßpapier, flisßpressen, Flisßpunkt, Flisßstrassen, Flisßwasser, Flit,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,
è xìng xún huán
[ Substantiv ]
Teufelskreis (m)

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心性循环

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中东,暴力性循环使本已紧张局势更加

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

视造成一种社会和经济排斥性循环,破坏儿童充分发展能力。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷在极端贫穷性循环中挣扎,便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱性循环影响,返回希望渺茫。

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关目标许多国也是如此,面对正在发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于性循环

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶性循环 的德语例句

用户正在搜索


Flitz, Flitzbogen, flitzen, Flitzer, FLOAT, Floatbad, floaten, Floater, floatglas, Floatglas Verfahren,

相似单词


恶习, 恶心, 恶性, 恶性的, 恶性通货膨胀, 恶性循环, 恶性肿瘤, 恶意, 恶意的, 恶意的玩笑,