Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表
印象深刻
演讲。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表
印象深刻
演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他
客
。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表
演讲。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总由联邦大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联邦大会唯一职能是选举联邦总
。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德联邦总
。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联邦总在哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他
访问加深两
民
友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行
阅兵式上主要赞扬
老兵们做出
贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总接替
。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美总
布什宣布
景气计划可能不足以防止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个元首都是联邦总
。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型
首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美总
富兰克林·罗斯福
远见卓识对联合
创立起
极其重要
作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
在两天之内,暴力行动不断升级,变成各主要总
候选
警卫
员之间
冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行和平
总
选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表了令人印象深刻
演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他
客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总讲台前发表了演讲。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总由
大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
大会
唯一职能是选举
总
。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德国总
。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
总
哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他
访问加深两国人民
友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总个于红场进行
阅兵式上主要赞扬了老兵们做出
贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总布什宣布
景气计划可能不足以防止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家国家元首都是
总
。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总内,一致同意
阿克拉召开一个更大型
首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国总富兰克林·罗斯福
远见卓识对
合国
创立起了极其重要
作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总
候选人警卫人员之间
冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总
选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加
些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表了令人印象
演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他
客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总由联邦大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联邦大会唯一职能是选举联邦总
。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德国联邦总
。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联邦总在哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他
访问加
两国人民
友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行
阅兵式上主要赞扬了老兵们做出
贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总布什宣布
景气计划可能不足以防止经
。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家国家元首都是联邦总
。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型
首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国总富兰克林·罗斯福
远见卓识对联合国
创立起了极其重要
作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总候选人警卫人员之间
冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总
选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表了令人印象深刻的演
。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总前发表了演
。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总由联邦大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联邦大会的唯一职能是选举联邦总。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德国的联邦总。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联邦总哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘
。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
开到总
府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家的国家元首都是联邦总。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总内,一致同意
阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国总富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总
候选人警卫人员之间的冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新昨晚发表了令人印象深刻的演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是发言,然后是他的客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
每四年选
一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
在讲台前发表了演讲。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
由
大会选
。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
大会的唯一职能是选
。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德国的。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
在哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定的接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)接见时气氛很拘谨。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家的国家元首都是。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国富兰克林·罗斯福的远见卓识对
合国的创立起了极其重要的作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要候选人警卫人员之间的冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂行了和平的
选
和议会选
。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚积极参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表了令人印象深刻的演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
总
发言,然后
他的客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总在讲台前发表了演讲。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总由联邦大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联邦大会的唯一职能选举联邦总
。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克之前德国的联邦总
。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联邦总在哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘谨。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到总府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总布什宣布的景气计划可能不
止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家的国家元都
联邦总
。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的
脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国总富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总候选人警卫人员之间的冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新昨晚发表了令人印象深刻的演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是发言,然后是他的客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
在讲台前发表了演讲。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
由联
大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联大会的唯一职能是选举联
。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德国的联。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联在哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
想通过他的访问加深两国人民的友
。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
在这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为的接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)接见时气氛很拘谨。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家的国家元首都是联。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要候选人警卫人员之间的冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚积极参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表了令人印象深刻的演
。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总前发表了演
。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总由联邦大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联邦大会的唯一职能是选举联邦总。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德国的联邦总。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联邦总哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘
。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
开到总
府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家的国家元首都是联邦总。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总内,一致同意
阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国总富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总
候选人警卫人员之间的冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staatspräsident m.
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总昨晚发表了令人印象深刻的演
。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总发言,然后是他的客人。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
总每四年选举一次。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总前发表了演
。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总由联邦大会选举。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联邦大会的唯一职能是选举联邦总。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德国的联邦总。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联邦总哈默施密特别墅办公。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
总这个于红场进行的阅兵式上主要赞扬了老兵们做出的贡献。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为总的接替人。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)总接见时气氛很拘
。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
开到总
府前。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总布什宣布的景气计划可能不足以防止经济衰退。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个国家的国家元首都是联邦总。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总内,一致同意
阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国总富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.
两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总
候选人警卫人员之间的冲突。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总选举和议会选举。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚总积极参加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。