德语助手
  • 关闭
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

他是当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述的是当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突的新的复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战的能

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理是一个动态、不断发展的概念,目的是保持和增强所有类型森林的经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知的因素已经使美国政府变成了当代的暴君,难道还能期待或作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地理上的移动,还有当代生活的各种压,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方面:满足当代的经济需求,但不损害后世满足其需求的能;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


Hosennaht, Hosenrock, Hosenrohr, Hosenrolle, Hosenscheißer, Hosenschlitz, Hosenschurre, Hosenspange, Hosenspanner, Hosenstück,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一当代文献的铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述的是当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代冲突的新的复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高权威和效率以及有效应对当代各种挑战的能

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理是一个动态、不断发展的概念,目的是保持和增强所有类型森林的经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及所周知的因素已经使美国政府变成了当代的暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地理上的移动,还有当代生活的各种压,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方面:满足当代的经济需求,但不损害后世满足需求的能;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


Hospitalismus, hospitality, Hospitant, Hospitation, Hospitesse, hospitieren, Hospiz, Hospodar, Host, Host System,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

时有一只装着当代文献的铅盒砌墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述的当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则历史的宝贵遗产,当代国际合作的

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突的新的复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战的能

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林一个动态、不断发展的概念,目的保持和增强所有类型森林的经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知的因素已经使美国政府变成了当代的暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地上的移动,还有当代生活的各种压,可能会使人们各居一方,但所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方面:满足当代的经济需求,但不损害后世满足其需求的能;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


Hostingangebot, Hostingvertrag, Hostrechner, Hostrechner eines Netzwerks, Host-System, Hostuser, Hot, Hot dog, Hot Jazz, hot key,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着文献的铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述的一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则历史的宝贵遗产,国际合作的基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

武装冲突的新的复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对各种挑战的能

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理一个动态、不断发展的概念,目的保持和增强所有类型森林的经济、社会和环境价值,为和后造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知的因素已经使美国政府变成的暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地理上的移动,还有生活的各种压,可能会使人们各居一方,但在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方面:满足的经济需求,但不损害后世满足其需求的能;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


Hotelausstattung, hotelbedienung, Hotelbeschreibung, Hotelbesitzer, Hotelbuchung, Hotelbuchungsportal, Hotelbus, Hotelcard, Hoteldiebstahl, Hoteldirektor,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

他是当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史,是当代国际合作基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理是一个动态、不断发展,目是保持和增强所有类型森林经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知因素已经使美国政府变成了当代暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭选择,地理上移动,还有当代生活各种压,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展首要目标有两方面:满足当代经济需求,但不损害后世满足其需求;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


Hotelname, Hotelomnibus, Hotelpage, Hotelschiff, Hotelservice, Hotelzimmer, Hotentotte, Hotfix, Hot-Gas-Recycle-Verfahren, hothead,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,

用户正在搜索


Houdriformen, Houdriformer, Houdriformierung, Houdriforming, Houdriforming-Anlage, Houdriforming-Prozess, Houdriformingverfahren, Houdry-Butan-Dehydrierung, Houdry-Catalytic-Cracking-Prozess, Houdry-Dehydrierung,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,

用户正在搜索


hrerschbegierig, HRG, HRIS, HRK, HRM, HRMS, HRN, Hrn., Hromdioxidpartikel, HRS,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

当代最著名爵士音乐家之

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

时有只装着当代文献铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述当代段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则历史宝贵遗产,当代国际合作

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管个动态、不断发展概念,目保持和增强所有类型森林经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知因素已经使美国政府变成了当代暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭选择,地移动,还有当代生活各种压,可能会使人们各居方,但在所有文化中,绝大多数人生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展首要目标有两方面:满足当代经济需求,但不损害后世满足其需求;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


HSF, HSG, HSHochspannungHDHochdruck, HSI, HSIK, HSIM, HSK, HSLAN, HSL-FX, HSM,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

他是当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述的是当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国则是历史的宝贵遗产,是当代合作的基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突的新的复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战的能

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理是一个动态、不断发展的概念,目的是保持和所有类型森林的经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知的因素已经使美国政府变成了当代的暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地理上的移动,还有当代生活的各种压,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方面:满足当代的经济需求,但不损害后世满足其需求的能;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


HSTR, HSV, HSW, HSx, hsz, HT, HTCC, HTH, hths, HTI,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

他是当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续林管理是一个动态、不断发展概念,目是保持和增强所有经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知因素已经使美国政府变当代暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭选择,地理上移动,还有当代生活各种压,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展首要目标有两方面:满足当代经济需求,但不损害后世满足其需求;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


HTTP(Hypertext-Übertragungsprotokoll), HTTPS, htv, HTX, hu, Hü !, hü!, Huabeisaurus, Huai He, Huallaga,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

他是当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述的是当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突的新的况下,国有义务遵守和确保遵守人道主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代战的能

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理是一个动态、不断发展的概念,目的是保持和增强所有类型森林的经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太国主义以及其他众所周知的因素已经使美国政府变成了当代的暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地理上的移动,还有当代生活的,可能会使人们居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方面:满足当代的经济需求,但不损害后世满足其需求的能;同时保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


Hub Zu Bohrungsverhältnis, Hubänderung, Hubanlage, Hubantrieb, Hubanzeige, Hubanzeigeskala, Hubarbeit, Hubarbeitsbühne, Hubarm, Hubbalkenautomatik,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,
dāng dài

unsere Zeit; Gegenwart f.

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

他是当代最著名爵士音乐家之一。

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述的是当代一段历史。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突的新的复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守人主义法。

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战的能

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理是一个动态、不断发展的概念,目的是保持和增强所有类型森林的经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知的因素已经使美国政府变成了当代的暴君,能期待或指望它作什么好事吗?

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地理上的移动,当代生活的各种压,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展的首要目标有两方面:满足当代的经济需求,但不损害后世满足其需求的能;同时保护环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当代 的德语例句

用户正在搜索


Hubbewegung, Hubble, Hubbohrinsel, hub-bohrungsverhältnis, Hubbrille, Hubbrücke, Hubdach, Hub-Drehzähler, hub-drehzähler, Hube,

相似单词


当场的, 当场抓获, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当代古典音乐, 当代基督教音乐, 当代艺术,