An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平台。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平台。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用的平台上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您的连接来自同一平台。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
联国出版物的销售量已经增加,联
国出版物网站为扩大全球销售量
了一个牢靠的平台。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有伙伴对国家发展
先项目所
的贡
了一个平台,并为开展政策对话
了一个包容各方的论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种行为者之间协调不良,所采取的行动和出的决定缺乏透明度,导致数据迁移至托管服务平台的工
耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特别取得了进展:确保健全的财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理的改革,以及建设一个共同事务平台。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新的职能将有助于理事会成为一个平台来加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平台。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用平台上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您连接来自同一平台。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
联合国出版物售量已经增加,联合国出版物网站为扩大
售量提供了一个牢靠
平台。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展先项目所作
贡献提供了一个平台,并为开展政策对话提供了一个包容
论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部种行为者之间协调不良,所采取
行动和作出
决定缺乏透明度,导致数据迁移至托管服务平台
工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列面特别取得了进展:确保健
财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理
改革,以及建设一个共同事务平台。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新职能将有助于理事会成为一个平台来加强问责和协调一致,从而更好地履行
项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用平
上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您连接来自同一平
。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
国出版物
销售量已经增加,
国出版物网站为扩大全球销售量提供了一个牢靠
平
。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有作伙伴对国家发展
先项目所作
贡献提供了一个平
,并为开展政策对话提供了一个包容各方
论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种行为者之间协调不良,所行动和作出
决定缺乏透明度,导致数据迁移至托管服务平
工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特别得了进展:确保健全
财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理
改革,以及建设一个共同事务平
。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新职能将有助于理事会成为一个平
来加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平台。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用的平台上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您的连接来自同一平台。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
联合国出版物的销售量已经增加,联合国出版物网站为扩大全球销售量提供了一个牢靠的平台。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展先项目所作的贡献提供了一个平台,并为开展政策对话提供了一个包容各方的论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种行为者之间协调不良,所采的行动和作出的决定缺乏透明度,导致数据迁移至托管服务平台的工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特了进展:确保健全的财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理的改革,以及建设一个共同事务平台。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新的职能将有助于理事会成为一个平台来加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平台。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用平台上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您自同一平台。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
联合国版物
销售量已经增加,联合国
版物网站为扩大全球销售量提供了一个牢靠
平台。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展先项目所作
贡献提供了一个平台,并为开展政策对话提供了一个包容各方
论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种行为者之间协调不良,所采取行动和作
定缺乏透明度,导致数据迁移至托管服务平台
工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特别取得了进展:确保健全财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理
改革,以及建设一个共同事务平台。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新职能将有助于理事会成为一个平台
加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平台。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用的平台上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您的连接来自同一平台。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
联合国出版物的已经增加,联合国出版物网站为扩大全球
提供了一个牢靠的平台。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展先项目所作的贡献提供了一个平台,并为开展政策对话提供了一个包容各方的论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种行为协调不良,所采取的行动和作出的决定缺乏透明度,导致数据迁移至托管服务平台的工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特别取得了进展:确保健全的财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理的改革,以及建设一个共同事务平台。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新的职能将有助于理事会成为一个平台来加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个平台。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用的平台上生物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您的连接来自同一平台。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
联合国出版物的销售量已经增加,联合国出版物网站为扩大全球销售量提供一个牢靠的平台。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展先项目所作的贡献提供
一个平台,并为开展政策对话提供
一个包容各方的论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种行为者之间协调不良,所采取的行动和作出的决定缺乏,导致数据迁移至托管服务平台的工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特别取得进展:确保健全的财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理的改革,以及建设一个共同事务平台。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新的职能将有助于理事会成为一个平台来加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
共同使用的
上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您的连接来自同一。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
联合国出版物的销售量已经增加,联合国出版物网站为扩大全球销售量提供了一个牢靠的。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展先项目所作的贡献提供了一个
,并为开展政策对话提供了一个包容各方的论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种行为者之间协调不良,所采取的行动和作出的决定缺乏透明度,导致数据迁移至托管的工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
下列方面特别取得了进展:确保健全的财
管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理的改革,以及建设一个共同事
。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新的职能将有助于理事会成为一个来加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plattform f.; Terrasse f.
An das Haus schlißt (sich) eine Terrasse an.
房子外面有一个。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用上生长了植物。
Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.
您连接来自同一
。
Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.
合国出版物
销售量已经增加,
合国出版物网站为扩大全球销售量提供了一个牢靠
。
Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.
这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展先项目所作
贡献提供了一个
,并为开展政策对话提供了一个包容各方
论坛。
Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Maßnahmen und Entscheidungen führten zu Verzögerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.
难民专员办事处内部各种为者之间协调不良,所采
动和作出
决定缺乏透明度,导致数据迁移至托管服务
工作耽搁。
Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.
在下列方面特别得了进展:确保健全
财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理
改革,以及建设一个共同事务
。
Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.
这两项新职能将有助于理事会成为一个
来加强问责和协调一致,从而更好地履
各项发展承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。