Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加胁地区的警力,以防止非法伐木开垦。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加胁地区的警力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲和欧洲,这方面的区域合作最后生了巴马科、内罗毕、巴西利亚和南共体的宣言以及欧安组织关于小武器和轻武器的
件。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加强受威胁地警力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲和欧洲,这方域合作最后
生了巴马科、
、巴西利亚和南共体
宣言以及欧安组织关于小武器和轻武器
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加强受威胁地区的警力,以防止非法垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲和欧洲,这方面的区域合作最后生了巴马科、内罗毕、巴西利亚和南共体的宣言以及欧
织关于小武器和轻武器的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加强受威胁警力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲和欧洲,这方面域合作最后
生了巴马科、内罗毕、巴西利亚和南共体
宣言以及欧安组织关于小
和
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加强受威胁地区的警力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲和欧洲,这方面的区域合作最后生了巴马科、内罗毕、巴西利亚和南共体的宣言以及欧安组织关于小武器和轻武器的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加强受威胁地力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲欧洲,这方面
域合作最后
生了巴马科、内罗毕、巴西利亚
南共体
宣言以及欧安组织关于小
器
器
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在西利亚宣布,将显著加强受威胁地区
警力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲和欧洲,这区域合作最后
生了
马科、内
、
西利亚和南共体
宣言以及欧安组织关于小武器和轻武器
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在西利亚宣布,将显著加强受威胁地区的警力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非洲、拉丁美洲和欧洲,这方面的区域后
生
科、内罗毕、
西利亚和南共体的宣言以及欧安组织关于小武器和轻武器的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将显著加强受威胁地区的警力,以防止非法伐木开垦。
In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.
在非、拉丁
欧
,这方面的区域合作最后
生了巴马科、内罗毕、巴西利亚
体的宣言以及欧安组织关于小武器
轻武器的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。