德语助手
  • 关闭
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦军队与以色列军队在周三发生流血的冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

巴勒斯坦自治区续开展改革保健系统的工作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权的进一步措施,包括为此进行任何必要的巴勒斯坦法律改革。

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

欢迎并鼓励巴勒斯坦对根本改革表示的强烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求巴勒斯坦权力政府接受四的三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

赞扬以色列安全部门和巴勒斯坦安全部门在这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并成三个,向一个获得授权的内务部长报告工作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立的巴勒斯坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这面,四注意到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存的巴勒斯坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


Augenschein, augenscheinlich, Augenschirm, Augenschmerz, Augenschminke, Augenschraube, Augenschutz, Augenschutzfilter, Augenschwäche, augensheinlich,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

斯坦军队与以色列军队周三发生流血冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和斯坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

斯坦所有官方机构停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东斯坦难民救济和工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

斯坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改斯坦各部部长。

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

斯坦自治区续开展改保健系统工作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨真正分权进一步措施,包括为此进行任何必要斯坦法律改

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存争端中,最重要当属斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励斯坦对根本改表示强烈兴趣,包括斯坦百日改方案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求斯坦权力机构政府接受四方三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向斯坦难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全部门和斯坦安全部门这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万斯坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助斯坦人民”分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有斯坦安全组织合并成三个机构,向一个获得授权内务部长报告工作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立斯坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

这方面,四方注意到斯坦改成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存斯坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助斯坦人民”分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


Augenverätzung, Augenwasser, Augenwassersucht, Augenweide, Augenwimper, Augenwinkel, Augenwischerei, Augenzahn, Augenzeuge, Augenzeugenbericht,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦军队与以色列军队在周三发生流血的冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列巴勒斯坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦难民工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

巴勒斯坦自治区续开展改革保健系统的工作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权的进一步措施,包括为此进行任何必要的巴勒斯坦法律改革。

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔朝鲜半岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励巴勒斯坦对根本改革表示的强烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革方案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求巴勒斯坦权力机构政府接受四方的三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全部门巴勒斯坦安全部门在这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁宵禁使经瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并成三个机构,向一个获得授权的内务部报告工作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立的巴勒斯坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生巴勒斯坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


Augeschirm, Augezeuge, Augiasstall, -äugig, Augit, Auglage, Äuglein, Augmentation, Augmentativ, Augmentativum,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

斯坦军队与以色列军队周三发生流血冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和斯坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

斯坦所有官方机构停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东斯坦难民救济和工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

斯坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改斯坦各部部长。

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

斯坦自治区续开展改保健系统工作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨真正分权进一步措施,包括为此进行任何必要斯坦法律改

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存争端中,最重要当属斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励斯坦对根本改表示强烈兴趣,包括斯坦百日改方案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求斯坦权力机构政府接受四方三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向斯坦难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全部门和斯坦安全部门这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万斯坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助斯坦人民”分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有斯坦安全组织合并成三个机构,向一个获得授权内务部长报告工作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立斯坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

这方面,四方注意到斯坦改成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存斯坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助斯坦人民”分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


Auguste, augusteisch, Augustin, Augustinerorden, Augustinus, Augusto, Augustusburg, AUI, AUIS, Auktion,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

坦军队与以色列军队在周三发生流血的冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

坦所有官方机构停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东坦难民救济和工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本革的坦各部部长。

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

坦自治区续开展革保健系统的工作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权的进一步措施,包括为此进行任何必要的坦法革。

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在的争端中,最重要的当属坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励坦对根本革表示的强烈兴趣,包括坦百日革方案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求坦权力机构政府接受四方的三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向坦难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全部门和坦安全部门在这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助坦人民”的分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有坦安全组织合并成三个机构,向一个获得授权的内务部长报告工作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立的坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这方面,四方注意到革的成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存的坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助坦人民”的分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


aus, aus-, aus aller Welt, aus dem Amt drängen, aus dem Ausland, aus dem Geld, aus dem Hinterhalt überfallen, aus dem Lot, aus dem ruder laufen, aus dem Stegreif,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,

用户正在搜索


aus/läschen, aus/lassen, aus/legen, aus/machen, aus/nehmen, aus/nutzen, aus/packen, aus/rechnen, aus/reichen, aus/ruhen,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,

用户正在搜索


Ausbildungsoffizier, Ausbildungspakt, Ausbildungsplan, Ausbildungsplatz, Ausbildungsplätze, Ausbildungsstand, Ausbildungsstätte, Ausbildungsstelle, Ausbildungssystem, ausbildungstätigkeitsnachweis,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒军队与以色列军队在周三发生流血的冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒所有官方机构停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒难民救济和工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改革的巴勒部部长。

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

巴勒自治区续开展改革保健系统的工

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

旨在实现真正分权的进一步措施,包括为此进行任何必要的巴勒法律改革。

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励巴勒对根本改革表示的强烈兴趣,包括巴勒百日改革方案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求巴勒权力机构政府接受四方的三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全部门和巴勒安全部门在这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒人民”的分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒安全组织合并三个机构,向一个获得授权的内务部长报告工

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立的巴勒选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这方面,四方注意到巴勒改革的功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存的巴勒国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒人民”的分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


Ausbrechentendenz, Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦军队与以色列军队在周三发生流血的冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

巴勒斯坦自治区续开展改革保健系统的工作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权的进一步措施,包括为此进行任何必要的巴勒斯坦法律改革。

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

欢迎并鼓励巴勒斯坦对根本改革表示的强烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求巴勒斯坦权力政府接受四的三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

赞扬以色列安全部门和巴勒斯坦安全部门在这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并成三个,向一个获得授权的内务部长报告工作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立的巴勒斯坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这面,四注意到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存的巴勒斯坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


Ausbrennzone, ausbringen, Ausbringen aus der Luft, Ausbringen in flüssiger Form, Ausbringen unter Abschirmung, Ausbringen vom Flugzeug aus, Ausbringen vor dem Auspflanzen, Ausbringleistung, Ausbringung, Ausbringungsgerät,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦军队与以色列军队在周发生流血冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官机构停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改革巴勒斯坦各部部长。

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

巴勒斯坦自治区续开展改革保健系统工作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权进一步措施,包括为此进行任何必要巴勒斯坦法律改革。

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在争端中,最重要当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

欢迎并鼓励巴勒斯坦对根本改革表示强烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求巴勒斯坦权力机构政府接受四项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

赞扬以色列安全部门和巴勒斯坦安全部门在这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并成个机构,向一个获得授权内务部长报告工作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立巴勒斯坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这面,四注意到巴勒斯坦改革成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存巴勒斯坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


Ausbruchsicherung, Ausbruchsquerschnitt, Ausbrüten, ausbrüten, ausbuchen, Ausbüchsen, ausbuchten, Ausbuchtung, Ausbuchtungen, ausbuddeln,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,
bā lè
Baarle

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦军队与以色列军队在周三发生流血冲突。

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反对以色列。

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处。

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会审查并修订选举法。

Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.

续任命受权进行根本改革巴勒斯坦各

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

巴勒斯坦自治区续开展改革保健系作。

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权进一步措施,包括为此进行任何必要巴勒斯坦法律改革。

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些期存在争端中,最重要当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励巴勒斯坦对根本改革表示强烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革方案。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事会再次要求巴勒斯坦权力机构政府接受四方三项原则。

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全门和巴勒斯坦安全门在这一进程中密切协调。

Abriegelungen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt.

封锁和宵禁使经济瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”分项目列入大会第六十届会议临时议程。

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并成三个机构,向一个获得授权内务报告作。

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立巴勒斯坦选举委员会。

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革成功对以色列利害攸关。

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立生存巴勒斯坦国家。

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”分项目列入大会第五十九届会议临时议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴勒 的德语例句

用户正在搜索


ausbüxen, auschecken, Auschwitz, Auschwitzgedenktag, Ausdämpf(er)kolonne, ausdampfen, Ausdämpfen, Ausdämpfer, Ausdampffläche, Ausdämpfkolonne,

相似单词


巴拉圭战争, 巴拉克, 巴拉那河, 巴拉橡胶, 巴兰基亚, 巴勒, 巴勒莫市, 巴勒莫撞击危险指数, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦大起义,