Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们他们母亲做
。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们他们母亲做
。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇都就业了,不
为
所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这照管
。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做。
Die Tochter hilft im Haushalt.
助料
。
Er hilft im Haushalt mit.
他助搞
。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在操持
。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇还继续承担过重的
职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和责任的结构和措施,妇
的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职管
务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
务事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做务,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为
务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照管务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在操持
务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照管家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女
职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿管家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多都就业了,不
为家务所束
。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
我们这儿照管家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
儿帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,的职业晋升
大多
情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们正地分配
务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
务事她一概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我务,我兄弟从来不
,这不
平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为
务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿照管务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在操持
务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲家务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务概不管。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我家务,我兄弟从来不
,这不公平。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,不为家务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
在我们这儿照管家务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着家务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚家务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理家务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞家务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意家务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在家操持家务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和家务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Familienangelegenheiten pl.; häusliche Pflichten
Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.
孩子们帮他们母亲做务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须正地分配
务。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并理
务。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
务事她一概
。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做务,我兄弟从来
做,这
。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女都就业了,为
务所束缚。
Sie versieht bei uns den Haushalt.
她在我们这儿务。
Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.
我妈妈总是操持着务。
Morgens macht Andrea auch den Haushalt.
早晨安德里亚也要做务。
Die Tochter hilft im Haushalt.
女儿帮助料理务。
Er hilft im Haushalt mit.
他帮助搞务。
Niemand will die Hausarbeit machen.
没人愿意做务活。
Zurzeit bin ich Hausmann.
我现在在操持
务。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的务职责以及
顾小孩、病者和老年人。
Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.
由于缺乏考虑到孕期和务责任的结构和措施,妇女的职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。