Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
晚上
过得太快了。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
晚上
过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张刺
。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
问题我答不上来
尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿作理
太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈,
太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
间房一般大,但
是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是太笨了,不能理解
件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)
并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服
太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩
太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
实在是太笨了,不能理解这件复杂
事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉它要垂直沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
实在是太笨了。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
个晚上实在过得太快
。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
个问题我答不上来实在尴尬极
。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
个作理
实在太
笑
。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好,我们
以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无奈何,实在太遗憾
。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨,不能理解
件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服实在太难看
。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭以至于人们觉它要垂直的沉没
。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩实在太糟
。
Er ist viel zu blöd.
他实在是太笨。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答上来
尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是太笨了,
解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)这并
是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以
解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这(并
怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是太笨了,不能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
个晚上实
过得太快
。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实走不动
。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
个问题我答不上来实
尴尬极
。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实不能比现
更加节省
。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿个作理
实
太荒唐可笑
。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实太好
,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实太遗憾
。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
房一般大,但实
舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实太笨
,不能理解
件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)
并不
他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服实
太难看
。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实太陡峭
以至于人们觉它要垂直的沉没
。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
实
没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实
(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩实
太糟
。
Er ist viel zu blöd.
他实太笨
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在
荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是笨了,不能理解这件复
。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在陡峭了以至于人们觉它要垂直
沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实在是笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
个晚上
过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
个问题我答不上来
尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿个作理
太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
一般大,但
很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他太笨了,不能理解
件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)
并不
他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服
太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩
太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影情节实在
很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,我们可以趁此去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
实在
太笨了,不能理解这件复杂
事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉它要垂直沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
实在
太笨了。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。