Er ist gar nicht mehr er selbst.
全变了
.
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
全变了
.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
又
全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还全没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得全变了
。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有全
透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
处在
全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不全一
。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
全受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子全走了
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
完全变
样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
完全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
又完全康
。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
还完全没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完全透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
个建议得到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
完全换
一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
个报告与事实完全
。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
两只鞋
完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
完全受
些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做种事情完全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
帽子完全走
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
处在
酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这出乎
料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到同
。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在醉酒
状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
们
被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情没有
义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全有
定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还有完全
透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种情完全
有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这完全
有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
有完全
透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完全有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
完全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
还完全没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完全透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
个建议得到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
个报告与事实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做种事情完全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
帽子完全走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完全透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些法
配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
voll; ganz; absolut
www.godic.net 版 权 所 有Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这完全可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我完全能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这完全出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高兴得完全变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还没有完全透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完全的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些法
配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们完全被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完全没有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛完全瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子完全走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。