Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我我妹妹都是纺
工。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我我妹妹都是纺
工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击对妇”之后增添“
括对移徙
工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇他流离失所妇
,
括国内流离失所妇
,以及移民妇
移徙妇
括移徙
工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组,
是国际劳工组
、联合国开发计划署、联合国妇
发展基金
提高妇
地位国际研究训练所以及国际移徙组
他有关来源,
括非政府组
提供的最新资料,就针对移徙
工的暴力行为问题
本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组,
是国际劳工组
、联合国开发计划署、联合国妇
发展基金
提高妇
地位国际研究训练所以及国际移徙组
他有关来源,
括非政府组
提供的最新资料,就针对移徙
工的暴力行为问题
本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我妹妹都是纺织女工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
第17. 57(a)段第5行“打击对
女”之后增添“
括对
徙女工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难女和其他流离失所
女,
括国内流离失所
女,以及
女和
徙
女
括
徙女工,还
更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开发计划署、联合国女发展基金和提高
女地位国际研究训练所以及国际
徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对
徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开发计划署、联合国女发展基金和提高
女地位国际研究训练所以及国际
徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对
徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我妹妹都是纺女工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“括对移
女工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇女和其他流离失所妇女,括国内流离失所妇女,以及移民妇女和移
妇女
括移
女工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各,特别是国际劳工
、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金和提高妇女地位国际研究训练所以及国际移
和其他有关来源,
括非政府
提供的最新资料,就针对移
女工的暴力行为问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各,特别是国际劳工
、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金和提高妇女地位国际研究训练所以及国际移
和其他有关来源,
括非政府
提供的最新资料,就针对移
女工的暴力行为问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我妹妹织女工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“括对移徙女工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇女和其他流离失所妇女,括
内流离失所妇女,以及移民妇女和移徙妇女
括移徙女工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合系统各组织,特别
际劳工组织、联合
开发计划署、联合
妇女发展基金和提高妇女
际研究训练所以及
际移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合系统各组织,特别
际劳工组织、联合
开发计划署、联合
妇女发展基金和提高妇女
际研究训练所以及
际移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我是纺织女工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“括对移徙女工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇女和其他流离失所妇女,括
内流离失所妇女,以及移民妇女和移徙妇女
括移徙女工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合系统各组织,特别是
劳工组织、联合
开发计划署、联合
妇女发展基金和提高妇女地位
究训练所以及
移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合系统各组织,特别是
劳工组织、联合
开发计划署、联合
妇女发展基金和提高妇女地位
究训练所以及
移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我妹妹都是纺织工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击对妇”之后增添“
对移徙
工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇和其他流离失所妇
,
国内流离失所妇
,以及移民妇
和移徙妇
移徙
工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考合国系统各组织,特别是国际劳工组织、
合国开发计划署、
合国妇
发展基金和提高妇
地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,
非政府组织提供的最新资料,就针对移徙
工的暴力行为问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考合国系统各组织,特别是国际劳工组织、
合国开发计划署、
合国妇
发展基金和提高妇
地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,
非政府组织提供的最新资料,就针对移徙
工的暴力行为问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我妹妹都是纺织工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5“
对妇
”之后增添“
括对移徙
工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇和其他流离失所妇
,
括国内流离失所妇
,以及移民妇
和移徙妇
括移徙
工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开计划署、联合国妇
基金和提高妇
地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙
工的暴力
为问题和本决议的执
情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开计划署、联合国妇
基金和提高妇
地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙
工的暴力
为问题和本决议的执
情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我妹妹都是纺织女工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之“
括对移徙女工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
对于难民妇女和其他流离失所妇女,括国内流离失所妇女,以及移民妇女和移徙妇女
括移徙女工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开发、联合国妇女发展基金和提高妇女地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开发、联合国妇女发展基金和提高妇女地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,
括非政府组织提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arbeiterin f.
德 语 助 手Sowohl ich als auch meine Schwester sind Textilarbeiterinnen.
我和我妹妹都是纺织女工。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击妇女”之后增添“
移徙女工”。
Zusätzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.
于难民妇女和其他流离失所妇女,
内流离失所妇女,以及移民妇女和移徙妇女
移徙女工,还存在着更多的障碍。
18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合系统各组织,特别是
际劳工组织、联合
计划署、联合
妇女
展基金和提高妇女地位
际研究训练所以及
际移徙组织和其他有关来源,
非政府组织提供的最新资料,就针
移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.
请秘书长考虑到联合系统各组织,特别是
际劳工组织、联合
计划署、联合
妇女
展基金和提高妇女地位
际研究训练所以及
际移徙组织和其他有关来源,
非政府组织提供的最新资料,就针
移徙女工的暴力行为问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。