德语助手
  • 关闭
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不了长期存在的系统性弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济长率、充分就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保长惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


Beziehungsgleichung, Beziehungsgröße, Beziehungskauf, beziehungskiste, Beziehungsköffizient, Beziehungslehre, Beziehungslinie, beziehungslos, Beziehungsmarkt, beziehungsreich,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出存在的系统弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济率、充就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


beziffern, Bezifferung, Bezifferungen, Bezihung, Bezinuhr, Bezirk, Bezirksamt, Bezirksarzt, Bezirksgericht, Bezirkskabel,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出了长期存在的系统性弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于经济长率、业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保长惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


Bezoarstein, bezogen, bezogen auf, bezogen auf 0,1 mm dicke, Bezogene, bezogene Geschwindigkeit, Bezogene(r), Bezogenen, Bezogener, Bezogenheit,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出了长期系统性弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济长率、充分就业、消除贫穷以及稳定低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保长惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


bezug (kl) f sitzbank mitte, bezug auf etw.nehmen, bezug f bettauflage, bezug f geteilte lehne hinten, bezug f geteilten sitz hinten, bezug f kopfstütze, bezug f lehne hinten, bezug f lehne sitzbank mitte, bezug f lehne vorn, bezug f polster,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出存在的系统弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济率、充就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


bezüglichh, Bezugnahme, Bezugnahmen, bezugnehmend, Bezugsachse, Bezugsachsenwert, Bezugsadresse, bezugsadressë fa. struers gmbh, linsellesstr. 142, 47877 willich, (www.struers.de)., bezugsadressen, bezugsangabe,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出了长期存在的系统性弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济长率、充分就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保长惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


Bezugsbreite, Bezugsbrennstoff, Bezugsbuchstabe, Bezugschein, Bezugsdämpfung, Bezugsdaten, Bezugsdehnung, Bezugsdraht, Bezugsdreieck, Bezugsdruck,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出了长期存在的系统性弱点失衡,还促使人们进一步改革加强国际金融体系

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济长率、充分就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨力减少内外失衡情况,确保长惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


Bezugsentfernung, Bezugsepoche, Bezugserde, Bezugserklärung, Bezugsfaktor, bezugsfertig, Bezugsfläche, Bezugsflächentastsystem, Bezugsform, Bezugsformstück,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出了长期存在系统性弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重经济政策应着眼于维持高经济长率、充分就业、消除贫穷以及稳通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保长惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


Bezugshorizont, Bezugskante, Bezugskantenbemaßung, Bezugskantenmaß, Bezugskassette, Bezugsklausel, Bezugskoordinaten, Bezugskoordinatensystem, Bezugskosten, Bezugskraftstoff,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出存在的系统弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济率、充就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


Bezugslösung, Bezugsluftdruck, Bezugsmarke, Bezugsmarkengeber, Bezugsmaß, bezugsmasseebene, bezugsmasseplatte, Bezugsmaßverarbeitung, Bezugsmaterial, Bezugsmedium,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,
shī héng
[ Substantiv ]
  • Ungleichgewicht (n)

[ Verb ]
  • das Gleichgewicht (n) verlieren

Die Krise hat nicht nur ein Schlaglicht auf seit langem bestehende systemische Schwächen und Ungleichgewichte geworfen, sondern auch zu einer Intensivierung der Anstrengungen zur Reform und Stärkung des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur geführt.

危机不仅突出了长期存在的系统性弱点和失衡,还促使人们进一步改革和加强国际金融体系和结构。

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应维持高经济长率、充分就业、贫穷以及稳定的低通货膨胀,并努力减少内外失衡情况,确保长惠及全体人民,特别是穷人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失衡 的德语例句

用户正在搜索


Bezugsnullpunktverschiebung, Bezugsnummer, Bezugsoberfläche, Bezugspegel, Bezugspeilung, Bezugsperson, Bezugspflock, Bezugsphase, Bezugspol, Bezugsposition,

相似单词


失道寡助, 失地, 失掉, 失读症, 失格, 失衡, 失魂落魄, 失火, 失火拉, 失节,