Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了钱。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚
钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当个特派团的任
包括
型、复杂实
活动时或
信托基
由
个特派团管理时,可能部署
个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
部分执行伙伴起先是通过澳
利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了
量的银行费用,出
兑换率损失,而且在处理
量
面出
不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这
领域连同难民专员办事处的
案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;会的授权;各部厅要求进行监督的申请;
预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付
费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的
捐款管理
面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一笔钱
。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
在这场交易中捞到了一
笔好
。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失一笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚一笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团任
包括
型、复杂实
活动时或一
笔信托基金由一个特派团管
时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
部分执行伙伴起先是通过澳
利亚
银行得到难民专员办事
分批付款,因此支付了
量
银行费用,出现
笔兑换率损失,而且在
量现金方面出现不必要
风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查案件有90%是在联合国总部以外
地点,这种安排使该司节约了
笔费用,并与许多用户部门保持更密切
接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
笔款项经由难民专员办事
执行伙伴(如代
难民专员办事
执行项目
国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事
方案监督和管
,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国资源和声誉面临
风险;
会
授权;各部厅要求进行监督
申请;
笔预算项目;早先未进行监督
新活动;秘书长
优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络搬到商业租用空间,除了筹建设施
90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱
50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付
笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了约10亿美元
救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
地点以及其
受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供
笔捐款管
方面
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出笔钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能损失
笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这花费
笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这花
笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当个特派团的任
包括
型、复杂实
活动时或
笔信托基金由
个特派团管理时,可能
署
个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
执行伙伴起先是通过澳
利亚的银行得到难民专员办事处的
批付款,因此支付了
量的银行费用,出现
笔兑换率损失,而且在处理
量现金方面出现不必
的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总以外的地点,这种安排使该司节约了
笔费用,并与许多用户
门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这
领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;会的授权;各
厅
求进行监督的申请;
笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的
笔捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车去了
大笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔款项造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出大笔钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了大笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了大笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失大笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚大笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要大笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是大笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新了
大笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要费
大笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要大笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当特派团的任
包括大型、复杂实
活动时或
大笔信托基金由
特派团管理时,可能部
或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大笔费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大笔捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去一大
钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中一大
好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄一大
钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失一大钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚一大
钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一大钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花一大
钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一大钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一大钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括大型、复杂实
活动时或一大
信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得难民专员办事处的分批付款,因此支付
大量的银行费用,出现大
率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约大
费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大
预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬商业租用空间,除
筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大
费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大
捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了大笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革必须支出
大笔钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了大笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了大笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失大笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可(
大笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要大笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这大笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了大笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费大笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花大笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当个特派团的任
包括大型、复杂实
活动时或
大笔信托基金由
个特派团管理时,可能部署
个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先澳大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大笔费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,
优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大笔捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大笔钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失一大笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚一大笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一大笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一大笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一大笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一大笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
如,当一个特派团的任
包括大型、复杂实
活动时或一大笔信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使
约了大笔费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大笔捐款管理方面的风险。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚
)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当个特派团的任
包括
型、复杂实
活动时或
信托基
个特派团管理时,可能部署
个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
部分执行伙伴起先是通过澳
利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了
量的银行费用,出现
兑换率损失,而且在处理
量现
方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
款项经
难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这
领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;会的授权;各部厅要求进行监督的申请;
预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的
捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车去了一大笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大笔钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能损失一大笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚一大笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需一大笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑了一大笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这一大笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这一大笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个的任
包括大型、复杂实
活动时或一大笔信托基金由一个
管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的银行用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必
的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大笔用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅求进行监督的申请;大笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄还必须每月支付大笔
用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大笔捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。