Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我他会来。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我,他一定能按时完成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我繁荣的市场与人类的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导人必须伸张正义并决心采取行
有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,我联合国应该
过并遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
我,
果我们有决心采取行
,那么小组的报告将会有助于我们在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了一项定义,我这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是我,完全依循《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,我们今后能够做得更好,我们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
我,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个
持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
,他一定能按时完成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
繁荣的市场与人类的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导人必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,联合国应该
过并遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
,如果
们有决心采取行动,那么小组的报告将会有助于
们在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了一项定义,这将有助于实现
们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是,完全依循《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,
们今后能够做得更好,
们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个
持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
坚信他
来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
坚信,他一定能按时完成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
坚信繁荣的市场与人类的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安见东帝汶领导人坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,坚信联合国应该
过并遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
坚信,如果
有决心采取行动,那么小组的报告将
有助
在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了一项定义,坚信这将有助
实现
需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是坚信,完全依循《宪章》和《首脑
议成果》第138段和第139段规定的框架行事,
今后能够做得更好,
将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
坚信,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个坚持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
,他一定能按时完成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
繁荣的市场与人类的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导人必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,联合国应该
过并遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
,如果
们有决心采取行动,那么小组的报告将会有助于
们在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了一项定义,这将有助于实现
们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但,完全依循《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,
们今后能够做得更好,
们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个
持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚信他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我坚信,他定能按时完成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣的市场与人类的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,我坚信应该
过并
个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
我坚信,如果我们有决心采取行动,那么小组的报告将会有助于我们在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了项定义,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是我坚信,完全依《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,我们今后能够做得更好,我们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
我坚信,每个在
内宣称实行法治的
家,在
外也必须尊重法治。 每
个坚持在
外实行法治的
家,在
内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
信他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
信,他一定能按时完成这件
。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
信繁荣的市场与人类的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导人信必须伸张正
并决心采取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,信联合国应该
过并遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
信,如果
们有决心采取行动,那么小组的报告将会有助于
们在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了一项定,
信这将有助于实现
们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是信,完全依循《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行
,
们今后能够做得更好,
们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
信,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个
持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚信他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我坚信,他一定能按时完成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣的市场的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,我坚信联合国应该过并遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
我坚信,如果我们有决心采取行动,那么小组的将会有助于我们在前进路上寻求共
。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要的共
,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是我坚信,完全依循《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,我们今后能够做得更好,我们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
我坚信,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个坚持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我坚,他一定能按时
成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚繁荣的市场与人类的安
紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导人坚必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,我坚联合国应该
过并遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
我坚,如果我们有决心采取行动,那么小组的报告将会有助于我们在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了一项定义,我坚这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是我坚,
依循《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,我们今后能够做得更好,我们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
我坚,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个坚持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚信他会来。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我坚信,他一定能按时完成这件事。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣的市场与人类的安全紧密相连。
Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正取行动打击有罪不罚现象。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,我坚信联合国应该过
遵循一个正式的内部控制框架。
Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.
我坚信,如果我们有取行动,那么小组的报告将会有助于我们在前进路上寻求共识。
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.
报告提出了一项定,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是我坚信,完全依循《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,我们今后能够做得更好,我们将做得更好。
Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.
我坚信,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个坚持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。