Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学间我很勤奋。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学间我很勤奋。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在发烧间必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
在妊娠间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息间快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假间乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
在这间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
在这间他已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商在战争间大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数在这间增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
在经济危机间许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店在会展间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林间, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他在训练间熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震间和之后,他们处于极大的危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
在国庆节间能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
间的起算日不包括在该
间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机间大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学间我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
在法西斯主义统治间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
上学期间我很勤
。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
发烧期间必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
妊娠期间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
可以
休息期间快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他休假期间乘车游览了整个德
。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
这期间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
这期间他已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商战争期间大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数这期间增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
经济危机期间许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店会展期间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
我逗留柏林期间, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他训练期间熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震期间和之后,他们处于极大的危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
期间能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效期间的起算日不包括该期间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)求学期间我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
法西斯主义统治期间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长布拉格访问期间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学期间我很勤奋。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在发烧期间必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
在妊娠期间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间乘车游览整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
在这期间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
在这期间他已经新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商在战争期间大发横。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数在这期间增多。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
在经期间许多工人被解雇
。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店在会展期间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期间, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他在训练期间熟悉企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他们处于极大的险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
在国庆节期间能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效期间的起算日不包括在该期间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经期间大批工人被资本家解雇
。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
在法西斯主义统治期间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问期间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
上学
间我很勤奋。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你发烧
间必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
妊娠
间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以休息
间快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他休假
间乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
间他已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火争
间大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数间增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
经济危机
间许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店会展
间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
我逗留柏林
间, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他训练
间熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震
间和之后,他们处于极大的危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
国庆节
间能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效间的起算日不包括
该
间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
经济危机
间大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)求学
间我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
法西斯主义统治
间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长布拉格访问
间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学我
。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在发烧必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
在妊娠,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
在这我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
在这他已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商在战争大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数在这增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
在经济危机许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店在会展被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他在训练熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震和之后,他们处于极大的危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
在国庆能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效的起算日不包括在该
内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
在法西斯主义统治,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问把日程安排得
满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
上学期间我很勤奋。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你发烧期间必须卧床
息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
妊娠期间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以息期间快速
抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他期间乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
这期间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
这期间他已经习惯了新
环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商战争期间大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者人数
这期间增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
经济危机期间许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店会展期间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
我逗留柏林期间, 上海
冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他训练期间熟悉了企业
各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震期间和之后,他们处于极大
危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
国庆节期间能看到许多装饰着旗帜
街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效期间起算日不包括
该期间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
经济危机期间大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)求学期间我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
法西斯主义统治期间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长布拉格访问期间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学间我很
。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
在发烧
间必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
在妊娠间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
可以在休息
间快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假间乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
在这间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
在这间他已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商在战争间大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数在这间增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
在经济危机间许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店在会展间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林间, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他在训练间熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震间和之后,他们处于极大的危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
在国间能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效间的起算日不包括在该
间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机间大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学间我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
在法西斯主义统治间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学间我很勤奋。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在发烧间必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
在间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息间快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
在休假
间乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
在这间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
在这间
已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商在战争间大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数在这间增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
在经济危机间许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店在会展间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林间, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
在训练
间熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震间和
,
们处于极大的危险
中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
在国庆节间能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效间的起算日不包括在该
间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机间大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学间我们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
在法西斯主义统治间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
上学
间我很勤奋。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你发烧
间必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
妊娠
间,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以休息
间快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他休假
间乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
这
间我完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
这
间他已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商间大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的这
间增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
经济危机
间许多工
被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店会展
间被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
我逗留柏林
间, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他训练
间熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震
间和之后,他们处于极大的危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
国庆节
间能看到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效间的起算日不包括
该
间内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
经济危机
间大批工
被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)求学
间我们两
形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
法西斯主义统治
间,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长布拉格访问
间把日程安排得很满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学期勤奋。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在发烧期必须卧床休息。
Während der Schwangerschaft soll die Mütter nicht rauchen.
在妊娠期,母亲不应该吸烟。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期快速的抽根烟。
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期乘车游览了整个德国。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
在这期完全献身给研究工作。
Er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt.
在这期他已经习惯了新的环境。
Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.
军火商在战争期大发横
。
Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.
合作者的人数在这期增多了。
Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.
在经济危机期许多工人被解雇了。
Das Hotel "Royal" ist während der Messe ausgebucht.
“Royal”酒店在会展期被预订一空。
Während meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在逗留柏林期
, 上海异常的冷。
Er hat alle Abteilungen des Betriebes während der Ausbildung durchlaufen.
他在训练期熟悉了企业的各个部门。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期和之后,他们处于极大的危险之中。
Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.
在国庆节期到许多装饰着旗帜的街道。
Der Tag, an dem die Frist beginnt, bleibt bei der Berechnung der Frist außer Betracht.
时效期的起算日不包括在该期
内。
Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.
在经济危机期大批工人被资本家解雇了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期们两人形影不离。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
在法西斯主义统治期,科学、艺术受到控制。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部长在布拉格访问期把日程安排得
满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。