Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽不是唯一但却是最重要的
。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽不是唯一但却是最重要的
。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也是一个重要。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形和政治
都能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先虑到所有的
。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
虑了市场经济的
并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这问题还由于一
而益形严重。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候的影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助的虑
。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段虑到安全
。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化的之一。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员的复员是决定和平行动成功与否的一个最重要的。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的一个。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多们根本无法控制的
在阻挠
们这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个决定性。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面的各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为虑
。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进出各地仍然是最大的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽不是唯一因但却是最
的因
。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也是一因
。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因和政治因
都能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我行动之前,我
先考虑到所有的因
。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因而益形严
。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两产业都受到气候因
的影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关因。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
必须天天是国家战略和国际援助的考虑因
。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因
。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化的因之一。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员的复员是决定和平行动成功与否的一最
的因
。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的一因
。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他根本无法控制的因
在阻挠他
这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一决定性因
。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面的各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进出各地仍然是最大的障碍因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天感觉。漫天樱花虽不是唯一因素但却是最重要
因素。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
作出决定时有几种因素同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境产品发展中也是一个重要因素。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
我们行动之前,我们要先考虑到所有
因素。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济因素并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因素而益形严重。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候因素。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和有关因素。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际助
考虑因素。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素力是预防危机
最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保早期阶段考虑到安全因素。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化因素之一。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员复员是决定和平行动成功与否
一个最重要
因素。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间贸易现已成为世界贸易中最强劲
一个因素。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制因素
阻挠他们这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是冲突结果
一个决定性因素。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面各种问题很少
安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国人道主义机构来说,进出各地仍然是最大
障碍因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽不是唯因素但却是最
要的因素。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因素同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也是要因素。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我行动之前,我
要先考虑到所有的因素。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于些因素而益形严
。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两产业都受到气候因素的影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
须设法确定并分析成效和影响的有关因素。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
须天天是国家战略和国际援助的考虑因素。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化的因素之。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员的复员是决定和平行动成功与否的最
要的因素。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的因素。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他根本无法控制的因素在阻挠他
这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的决定性因素。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面的各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进出各地仍然是最大的障碍因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天感觉。漫天樱花虽不是唯一
素但却是最重要
素。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种素同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也是一个重要素。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形素和政治
素都能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有素。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经素并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
题还由于一
素而益形严重。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
两个产业都受到气候
素
影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响有关
素。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助考虑
素。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险素
影响力是预防危机
最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经
和军事
素。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全素。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化素之一。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员复员是决定和平行动成功与否
一个最重要
素。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间贸易现已成为世界贸易中最强劲
一个
素。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制素在阻挠他们
样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果一个决定性
素。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面各种
题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑
素。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国人道主义机构来说,进出各地仍然是最大
障碍
素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽不唯
因素但却
最重要的因素。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因素同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也重要因素。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我行动之前,我
要先考虑到所有的因素。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于些因素而益形严重。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两产业都受到气候因素的影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
设法确定并分析成效和影响的有关因素。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它天天
国家战略和国际援助的考虑因素。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素的影响力预防危机的最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过使联合国发生变化的因素之
。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员的复员决定和平行动成功与否的
最重要的因素。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的因素。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但,却有许多他
根本无法控制的因素在阻挠他
这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制影响冲突结果的
决定性因素。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面的各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进出各地仍然最大的障碍因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽不是唯一因素但却是最重要的因素。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因素同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也是一个重要因素。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在们行动
,
们要先考虑
所有的因素。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因素而益形严重。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业气候因素的影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关因素。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助的考虑因素。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑安全因素。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化的因素一。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员的复员是决定和平行动成功与否的一个最重要的因素。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的一个因素。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个决定性因素。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面的各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进出各地仍然是最大的障碍因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的感觉。漫天樱花虽不是唯素但却是最重要的
素。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种素同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也是个重要
素。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形素和政治
素都能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先到所有的
素。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
了市场经济的
素并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这问题还由于
素而益形严重。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候素的影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关素。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助的素。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险素的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事素。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段到安全
素。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化的素之
。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员的复员是决定和平行动成功与否的个最重要的
素。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的个
素。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多们根本无法控制的
素在阻挠
们这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的个决定性
素。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面的各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为素。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进出各地仍然是最大的障碍素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faktor m.
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天感觉。漫天樱花虽不
唯一
素但却
最重
素。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种素同时起作用。
Auch die Umwelt spielt bei der Produktentwicklung einen Rolle.
环境在产品发展中也一个重
素。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形素和政治
素都能够阻止提供援助。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们先考虑到所有
素。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济素并完全合法地取得盈利。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些素而益形严重。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候素
影响。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响有关
素。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天国家战略和国际援助
考虑
素。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险素
影响
防危机
最有效方式。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济和军事
素。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全素。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过使联合国发生变化
素之一。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员复员
决定和平行动成功与否
一个最重
素。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发展中国家之间贸易现已成为世界贸易中最强劲
一个
素。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但,却有许多他们根本无法控制
素在阻挠他们这样做。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管制影响冲突结果
一个决定性
素。
Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
环境方面各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑
素。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国人道主义机构来说,进出各地仍然
最大
障碍
素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。