德语助手
  • 关闭
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给人很多启发

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

这篇文章对我很有启发

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一启发(指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我受到鼓(启发)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和士提出的加强定和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提出了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


Absenkwalze, Absenkziel, absent, absentia, absentieren, Absentismus, Absenz, abservieren, Absetzanlage, Absetzapparat,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给人

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

这篇文章对我

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一(或指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我受到鼓舞(或得到)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和士提出的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查法的提出了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士成审查,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


Absetzbecken nach Imhoff, Absetzbehälter, Absetzbereich, Absetzbewegung, Absetzbottich, Absetzbunker, Absetzbütte, Absetzcontainer, Absetzdauer, Absetzdock,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给人很多启发

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

这篇文章对我很有启发

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一启发(或指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和士提出的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提出了一项建议,即设立一个由立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列决定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


Absetzgefäß nach Imhoff, Absetzgefäße, Absetzgeschwindigkeit, Absetzglas, Absetzglas nach Imhoff, Absetzgrube, Absetzkammer, Absetzkante, Absetzkasten, Absetzkipper,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给人很多启发

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

这篇文章对我很有启发

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一启发(或指点)有助解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我到鼓舞(或得到启发)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和士提出的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些到世界银行设立核查小组作法的启发提出了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


Absetzsäge, Absetzschieber, Absetzschlamm, Absetzschleuder, Absetzstempel, Absetzstoff, Absetzstoffänger, Absetztank, Absetzteer, Absetzteich,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

本书给人很多

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

文章对我很有

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

(或指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

一报告使我受到鼓舞(或得到)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和的加强定向制裁和适当程序的倡议,些国家受到世界银行设立核查小组作法的一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


Absetzwerkzeug, Absetzwirkung, Absetzwirkungsgrad, Absetzzange, Absetzzeit, Absetzzentrifuge, Absetzzentrifugen, Absetzzone, ABS-Folie, abs-granulat,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,

用户正在搜索


Absichtserklärung, absichtslos, Absichtslosigkeit, Absichtssatz, absichtsvoll, Absichtung, Abside, absieben, Absiebung, absiedeln,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,

用户正在搜索


Absitzdauer, absitzen, Absitzenlassen, Absitzkasten, Absitztank, Abskimmbecken, Abskimmwagen, Absleppöse, ABS-Magnetventil, abs-nachrüstsatz,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给启发

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

这篇文章对我启发

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一启发(或指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和士提出的加强定向制裁和适当程序的倡,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提出了一,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的士组成审查小组,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


Absolutbewegung, Absolutdruck, Absolutdruckensor, Absolutdruckmeßgerät, Absolutdrucksensor, Absolute, absolute Absorption, absolute Abweichung, absolute Aktivität, absolute atmosphäre,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给人很多

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

这篇我很有

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一(或指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我受到鼓舞(或得到)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和士提出加强定向制裁和适当程序倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法提出了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格人士组成审查小组,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


absolute Öle, absolute Orientierung, absolute Permeabilität, absolute Sterilität, absolute Temperatur, absolute Transpiration, absolute Viskosität, absolute Zahl, absolute Zählung, absolute Zero,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给人很多

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

对我很有

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一(或指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我受到鼓舞(或得到)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和出的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的出了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


absoluter Wert, absolutes geologisches Alter, absolutes Gewicht, absolutes spezifisches Gewicht, absolutes Vakuum, Absolutfilter, Absolutfiltermethode, Absolutgeber, Absolutgenauigkeit, Absolutgeschwindigkeit,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,
qǐ fā
  • erleuchten

[ Substantiv ]
  • Illumination

[ Verb ]
  • erschließen

欧 路 软 件版 权 所 有

In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.

这本书给人很多启发

Der Artikel ist mir aufschlussreich.

这篇文章对我很有启发

Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.

这一启发(或指点)有助于理解。

Der Vortrag hat mich erbaut.

这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、典和士提出的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设核查小组作法的启发提出了一项建议,即设一个由三名正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的德语例句

用户正在搜索


Absolutlage, Absolutleuchtung, Absolutmaß, Absolutmaßstab, Absolutmessung, Absolutmessungen, Absolutmessverfahren, Absolutnull, Absolutnullinie, Absolut-Nullpunkt,

相似单词


启动变阻器, 启动基金, 启动条件, 启动延迟, 启动子, 启发, 启发法, 启发灵感, 启发式, 启发式教育法,