德语助手
  • 关闭

司法管辖权

添加到生词本

sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约国还应采取必要措施,在指称的犯留在任何该国管辖的领土上时,确定对该强迫案的司法管辖权,除该国根据其国际义犯引渡或移交给另一国家,或移交给该国承认其管辖权的某个国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


Jahnn, Jahr, -jahr, Jahr 2000 Controling, Jahr 2000 Fähigkeit, Jahr 2000 Problem, Jahr 2000 Projektleitung, Jahr 2000 Strategie, Jahr 2000-Controling, Jahr 2000-Fähigkeit,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

约国还应采取必要措施,在指称的罪犯留在任何该国管辖的领土时,确定对该强迫失踪罪案的司法管辖权,除该国根据其国际义务将嫌犯引渡或移交给另一国家,或移交给该国承认其管辖权的某个国际刑事法庭。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


Jahrbuchwert, Jährchen, jahrein, Jahreinkommen, jahrelang, jähren, jahres, Jahres Nettosteueraufkommen, Jahresabflussmenge, Jahresabgabe,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各还应采取必要措施,在指称的罪犯留在任何该管辖的领土时,确定对该强迫失踪罪案的司法管辖权,除根据其际义务将嫌犯引渡或移交给另一家,或移交给该承认其管辖权的某个际刑事法庭。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


Jahresabschreibung, Jahresanfang, Jahresangaben, Jahresantriebsarbeit, Jahresarbeit, Jahresarbeitsverdienst, Jahresarbeitsvermögen, Jahresarbeitszahl, Jahresauflage, Jahresausbeute,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约国还应采取必要措施,在指称的罪犯留在任何该国管辖的领土上时,确定对该强迫失踪罪案的司法管辖权,除该国根据其国际义务将嫌犯引渡或移交给另一国家,或移交给该国承认其管辖权的某个国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


Jahresbestellwert, Jahresbestzeit, Jahresbetrieb, Jahresbetriebskosten, Jahresbilanz, Jahresbudget, Jahresdosis, Jahresdurchsatz, Jahresdurchschnitt, jahresdurchschnittliche Behandlungsrate,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约国还应采取必要措施,在指称的罪犯留在任何该国管辖的领土上时,确定对该强迫失踪罪案的司法管辖权,除该国根据其国际义务将嫌犯引渡或移交给另一国家,或移交给该国承认其管辖权的某个国际刑事法庭。

声明:以上、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


Jahreserhebung, Jahreserzeugung, Jahresfehlbetrag, Jahresfeier, Jahresförderung, Jahresfrist, Jahresgebühr, Jahresgehalt, Jahresgesamtleistung, Jahresgesamtzeit,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,

用户正在搜索


Jahresrate, Jahresrechnung, Jahresrechnungen, Jahresrendite, Jahresrente, Jahresrevision, Jahresring, Jahresringchronologie, Jahresringe, Jahresrückblick,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,

用户正在搜索


Jahreswirtschaftsbericht, Jahreswirtschaftsplan, Jahreszahl, Jahreszahl der Herstellung, Jahreszahlung, Jahreszeit, jahreszeitlich, Jahresziel, Jahreszins, Jahreszinsatz,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约国还应采取必要措施,在指称的罪犯留在任何该国的领土上时,确定对该强迫失踪罪案的司法,除该国国际义务将嫌犯引渡或移交给另一国家,或移交给该国承认的某个国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


Jahrgangs-, jahrgangsübergreifend, Jahrgangswein, Jahrhundert, Jahrhundert-, Jahrhundertauto, jahrhundertealt, jahrhundertelang, Jahrhundertereignis, Jahrhundertfeier,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约国还应采取必要措施,在指称的罪犯留在任何该国管辖的领土上时,确定对该强迫失踪罪案的司法管辖权,除该国根据其国际义务将嫌犯引渡或移交给另一国家,或移交给该国承认其管辖权的某个国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


Jahrhunderwende, -jährig, jährlich, jährliche Abschlussprüfung, jährliche Erdölförderung, jährliche Gesamtbelastung, jährliche Laufzeit, jährlicher Lagerabgang, jährlicher Mietwert, Jährling,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约还应采取施,在指称的罪犯留在任何该管辖的领土上时,确定对该强迫失踪罪案的司法管辖权,除根据其义务将嫌犯引渡或移交给另一家,或移交给该承认其管辖权的某个事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘, "极可意"漩水浴缸, #-/, (alt) jüngferlich, (automatischer) Durchlaufscanner, (eine) geraume Weile, (eine) geraume Zeit, (Fibonacci-)Retracements von 38,2%, 50,0% und 61,8%,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,
sī fǎ guǎn xiá quán
[ Substantiv ]
Gerichtsbarkeit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约国还应采取必要措施,在指称的罪留在任何国管辖的领土上时,确定对失踪罪案的司法管辖权,除国根据其国际义务将嫌或移交给另一国家,或移交给国承认其管辖权的某个国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法管辖权 的德语例句

用户正在搜索


:-x, [sich] die Ärmel aufkrempeln, [sich] die Ärmel hochkrempeln, 《古兰经》, 《圣经》中的, … äugig, … saitig, …点钟, …岁的, 03-Apr,

相似单词


司法部门, 司法部长, 司法的, 司法覆核, 司法改革, 司法管辖权, 司法机关, 司法鉴定, 司法判决, 司法权,