Dieser Vorschlag zündete sofort.
这建议马上激起了反响。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两审计司通过出版审计报告并根据会员
请
举办反响良好
简报会等办法,加强了与会员
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计报告并根据会员国的请举办反响良好的简报会等办法,加强
与会员国的对话。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部通过出版
报告并根据
国的请
举办反响良好的简报
等办法,加强了
国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计报告并根据会员国的请举办反响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部通过出版
报告并根据
国的请
举办反响良好的简报
等办法,加强了
国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计报告并员国
请
举办反响
简报
等办法,加强了与
员国
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两审计司通过出版审计报告并根据会员
请
举办反响良好
简报会等办法,加强了与会员
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内司通过出版
报告并根据
的请
举办反响良好的简报
等办法,加强了与
的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计报告并根据会员国的请举办
良好的简报会等办法,加强
与会员国的对话。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。