Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开始野餐,就开始下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,就睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关的义
时,就进行实地调查,那就有
会代表广大国际社会
决策者直接传递信息,例如,劝告他们不
采取破坏性行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开始野餐,就开始下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,就睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初刚有迹某
没有履行与保护责任有关的义
时,就进行实地调查,那就有机会代表
际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告他们不要采取破坏性行动,以免受到
际刑事法院或特设法庭的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
到,就开始工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们开始野餐,就开始下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
一躺下,就睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初有迹象显示某国没有履行与保护责任有关的义
时,就进行实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告
们不要采取破坏性行动,以免受到国际刑事法
特设法庭的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开始野餐,就开始下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,就睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
危机之初刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关的义
时,就进行实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决
接传递信息,例
,劝告他们不要采取破坏性行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开始野餐,就开始下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,就睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关的义时,就进行实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,
如,劝告他们不要采取破坏性行动,以免受到国际刑事法院或
法庭的起诉。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚野餐,
下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关的义时,
进行实地调查,那
有机会代表广大国际社会向主
决策者直接传递信息,例如,劝告他们不
破坏性行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开始野餐,就开始下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,就睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初刚有迹象显示某国没有履与保护责
有
的义
时,就
地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告他们不要采取破坏性
动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开始野餐,就开始下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,就睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关义
时,就进行实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告他们不要采取破坏性行动,以免受到国际刑事法院或特设法
诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gleich danach; sobald
德 语 助 手Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,工作。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚野餐,
下雨了。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,睡着了。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关的义时,
进行实地调查,那
有机会代表广大国际社会向主
决策者直接传递信息,例如,劝告他们不
破坏性行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。