Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概了问题。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概了问题。
Woran hängt's denn noch?
(口)问题在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全理会已经确认这
化行动威胁和平与安全,但它并没有建立起处理这一问题的能力或
现
处理问题的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为帮助推动经济发展,使发展中国家能够锤炼自身问题的办法,必须大力加强全球支持研发的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概出了问题。
Woran hängt's denn noch?
(口)问题出在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全事会已经确认这种军事化行动威胁和平与安全,但它并没有建立
这一问题的能力或
现出
问题的意
。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
助推动经济发展,使发展中国家能够锤炼出解决自身问题的办法,必须大力加强全球支持研发的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管
、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概出了问题。
Woran hängt's denn noch?
(口)问题出在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全理事会已经确认这种军事化行动威胁和平安全,但它并没有建立起处理这一问题的能力或
现出处理问题的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为帮助推动经济发展,使发展中国家能够锤炼出解决自身问题的办法,必须大力加强全球支持研发的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概出了问题。
Woran hängt's denn noch?
(口)问题出在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全理事会已经确认这种军事化行动威胁和平与安全,但它并没有处理这一问题的能力或
现出处理问题的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为助
动经济发展,使发展中国家能够锤炼出解决自身问题的办法,必须大力加强全球支持研发的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概出了问题。
Woran hängt's denn noch?
(口)问题出在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安理事会已经确认这种军事化行动威胁和平与安
,
并没有建立起处理这一问题的能力或
现出处理问题的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为帮助推动经济,
中国家能够锤炼出解决自身问题的办法,必须大力加强
球支持研
的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概了问
。
Woran hängt's denn noch?
(口)问哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全理事会已经确认这种军事化行动威胁和平与安全,但它并没有建立起处理这一问的能力或
现
处理问
的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为帮助推动经济发展,使发展中国家能够锤炼解决自身问
的办法,必须大力加强全
研发的努力,以设法满足穷人
卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概了问题。
Woran hängt's denn noch?
(口)问题在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全理会已经确认这种
行动威胁和平与安全,但它并没有建立起处理这一问题的能力或
现
处理问题的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为帮助推动经济发展,使发展中国家能够锤决自身问题的办法,必须大力加强全球支持研发的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概出了。
Woran hängt's denn noch?
()
出在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全理事会已经确认这种军事化行动威胁和平与安全,但它并没有建立起处理这一的能力或
现出处理
的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为帮助推动经济展,使
展中国家能够锤炼出解决自身
的办法,必须大力加强全球支
的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现
,欢迎向我们指正。
Du hast wohl Sand im Getriebe.
(俗)你的脑子大概了问题。
Woran hängt's denn noch?
(口)问题在哪儿?
Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.
虽然安全理会已经确认这种军
动威胁和平与安全,但它并没有建立起处理这一问题的能力或
现
处理问题的意愿。
Um die wirtschaftliche Entwicklung antreiben zu helfen und die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Lösungen für ihre Probleme zu finden, müssen erheblich stärkere globale Anstrengungen zur Unterstützung der Forschung und Entwicklung in den Bereichen unternommen werden, die die besonderen Bedürfnisse der Armen betreffen: Gesundheit, Landwirtschaft, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Umweltmanagement, Energie und Klima.
为帮助推动经济发展,使发展中国家能够解决自身问题的办法,必须大力加强全球支持研发的努力,以设法满足穷人在卫生、农业、自然资源与环境管理、能源和气候等领域的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。