德语助手
  • 关闭

出来了

添加到生词本

chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

水从罐里流

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠从地里钻

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘里漫.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的发又全部长

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

们把粥又吐

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清理

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话都说不

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里的钥匙我拔不

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门锁,谁都不能

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于从穷困的生活中熬

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我的口水都要流

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他的心(激动得)都要跳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Blaustich, blaustichig, Blaustift, Blaustoff, Blaustrumpf, Blausucht, blaut, Bläuungsmittel, blauverfärbungen, Blauverschiebung,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

水从罐里流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠从地里钻出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

发又全部长出来

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民愤怒在革命中爆发出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确数字算出来

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里东西都清理出来

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话都说不出来

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里我拔不出来

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门锁,谁都不能出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空出来

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于从穷困生活中熬出来

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认出来.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我口水都要流出来

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他心(激动得)都要跳出来

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


BLC, BLD, bleary, Blech, Blech Rad, Blech Rundbiegemaschine, Blech Stab und Formeisenschere, Blechabdeckplatte, Blechabfälle, Blechabkanten,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

水从罐里

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠从地里钻

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的发又全部长

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话都说不

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里的钥匙我拔不

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门锁,谁都不能

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于从穷困的生活中熬

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我的口水都要

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他的心(激动得)都要跳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Blechausstoß, Blechbearbeitung, Blechbearbeitungsanlage, Blechbearbeitungsmaschine, Blechbearbeitungszentrum, blechbehälter, Blechbeilage, Blechbekleidung, Blechbesaeum-und Zerteilanlage, Blechbesäum und Zerteilanlage,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

水从罐里流

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠从地里钻

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘里漫.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的发又全部长

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

们把粥又吐

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清理

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话都说不

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里的钥匙我拔不

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门锁,谁都不能

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于从穷困的生活中熬

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我的口水都要流

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他的心(激动得)都要跳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Blecheinlage, Blecheisen, Blechemail, blechen, blechen (=blechern), Blechentspannmaschine, blechern, Blecherzeugnisse, Blechfabrikation, Blechfalte,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

水从罐里流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠从地里钻出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

发又全部长出来

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民愤怒在革命中爆发出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把数字算出来

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里东西清理出来

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话说不出来

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里钥匙我拔不出来

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门锁,谁不能出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空出来

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于从穷困生活中熬出来

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认出来.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我口水出来

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他(激动得)出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Blechgewinde, Blechglühofen, Blechhaltedruck, Blechhalter, Blechhalterdruck, Blechhalterfläche, Blechhandschere, Blechhobelmaschine, blechhohlkörper, Blechhülse,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

水从罐里流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠从地里钻出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼都暴出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的全部长出来

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经精确的数字算出来

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们出来

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

书桌里的东西都清理出来

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话都说不出来

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里的钥匙我拔不出来

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人门锁,谁都不能出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空出来

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于从穷困的生活中熬出来

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即你认出来.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我的口水都要流出来

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他的心(激动得)都要跳出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Blechmantel-lnnendurchmesser, Blechmaterial, Blechmusik, Blechmutter, Blechner, blechoberfläche, Blechölwanne, Blechpackung, Blechpaket, Blechpaketbohren,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

水从罐里流

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠从地里钻

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的发又全部

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清理

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话都说不

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里的钥匙我拔不

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门锁,谁都不能

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于从穷困的生活中熬

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我的口水都

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他的心(激动得)都

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Blechrichten, Blechrichtmaschine, Blechrichtwalze, Blechring, Blechrippe, blechrohre, Blechrolle, Blechronde, Blechrundbiegemaschine, blech-rundbiegemaschine,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

里流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油油箱里流出来

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠地里钻出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

盘子里漫出来.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的发又全部长出来

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒革命中爆发出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算出来

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清理出来

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得话都说不出来

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

孔里的钥匙我拔不出来

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门,谁都不能出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空出来

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于穷困的生活中熬出来

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认出来.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我的口都要流出来

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他的心(激动得)都要跳出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Blechschere, Blechschmied, Blechschmiede, Blechschmieden, Blechschneidgewinde, Blechschraube, Blechschraubengewinde, Blechschraubenspitze, Blechschraubenzapfen, Blechschrott,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich 德 语 助 手

Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.

罐里流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

箱里流出来

Der Maulwurf taucht von der Erde auf.

鼹鼠地里钻出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气眼睛几乎出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动要跳出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

盘子里漫出来.

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些要呕出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的发又全部长出来

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算出来

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西清理出来

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓说不出来

Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.

插在锁孔里的钥匙我拔不出来

Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.

有人把门锁,谁不能出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化使许多劳动力空出来

Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.

他终于穷困的生活中熬出来

Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.

你一下车,我立即把你认出来.

Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.

看到这些菜,我的口水要流出来

Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.

(转,雅)他的心(激动)要跳出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Bleialkyl, Bleialter, Bleiamalgam, Bleianämie, Bleianästhesie, Bleianode, Bleiantimonlegierung, Bleiantriebsbatterie, Bleiäquivalent, Bleiarbeit,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,