德语助手
  • 关闭
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿是汽车,你不要站到(处)前面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆处站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向前去(处)。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇奔向大门

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向处移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品比去年有增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇人囤在大楼两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向处奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有处都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

国或伊拉克应在60天期间内提供所要求补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞处!

Der Ausgang muss frei bleiben.

处必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

愿望还没说,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格长期下降趋势和波动继续给国造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


gestählt, Gestalt, Gestalt Psychology, Gestalt und Positionsregelung, Gestaltabweichung, gestaltabweichungen, Gestaltabweisung, Gestaltänderung, Gestaltänderungsarbeit, Gestaltänderungsenergie,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿是汽车,你不要站到()面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向去()。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇奔向大门

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品比去年有显著增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇人囤在大楼两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

国或伊拉克应在60天期间内提供所要求补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞!

Der Ausgang muss frei bleiben.

必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

愿望还没说,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格长期下降趋势和波动继续给国造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


Gestaltfestigkeit, Gestaltlehre, gestaltlich, gestaltlos, Gestaltpsychologie, Gestalt-Psychologie, Gestaltsfestigkeit, Gestalt-und Positionsregelung, Gestaltung, gestaltung der schnittstelle,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿是汽车的,你不要站到()前面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

的路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向前去()。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇向大门

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品的比去年有显著的增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼的两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

国或伊拉克应在60天期间内提供所要求的补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞!

Der Ausgang muss frei bleiben.

必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

我的愿望还没说,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格的长期下降趋势和波动继续给国造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


Gestaltungsprinzip, Gestaltungstechnik, Gestaltungswille, Gestaltveränderung, Gestaltwandel, Gestaltwechsel, Gestämme, Gestammel, Gestände, gestanden,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

儿是汽车的出口,你不要站到(出口处)前面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向出口的路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难出口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的出口处站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个出口

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向前去(出口处)。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在出口到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场边的出口

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇奔向大门出口

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向出口处移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品的出口比去年有显著的增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼出口处的两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的出口

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向出口处奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的出口处都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

出口国或应在60天期间内提供所要求的补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞出口处!

Der Ausgang muss frei bleiben.

出口处必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

我的愿望还没说出口,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格的长期下降趋势和波动继续给出口国造成重大挑战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


Gestängebacke, Gestängebremse, Gestängebruch, Gestängebühne, Gestängedrehzahl, Gestängedruckluftbremse, Gestängefett, Gestängegewicht, Gestängekraft, Gestängerohr,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿是汽车,你不要站到(处)前面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅处站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向前去(处)。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇奔向大门

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向处移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品比去年有显著增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇人囤在大两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向处奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有处都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

国或伊拉克应在60天期间内提供所要求补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞处!

Der Ausgang muss frei bleiben.

处必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

愿望还没说,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格长期下降趋势和波动继续给国造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


Gestankbeseitigung, Gestankbeseitigungsmittel, Gestankverminderung, gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿是汽车的出口,你不要站到(出口)去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向出口的路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难出口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察旅馆的出口站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后有第二个出口

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向去(出口)。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍出口到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等Hackesch市场那边的出口

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇奔向大门出口

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向出口移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品的出口比去年有显著的增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤大楼出口的两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的出口

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向出口奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

所有的出口都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

出口国或伊拉克应60天期间内提供所要求的补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞出口!

Der Ausgang muss frei bleiben.

出口必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

我的愿望还没说出口,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格的长期下降趋势和波动继续给出口国造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


Gestellschaltpult, Gestellschluss, Gestellschlussschutz, Gestellsockel, Gestellsteifigkeit, Gestellung, Gestellungsbefehl, Gestellverchromung, Gestellverkabelung, Gestellverzinken,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿是汽车,你不要站到()前面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向前去()。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等Hackesch市场那边

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇奔向大门

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品比去年有显著增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇人囤大楼两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

所有都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

国或伊拉克应60天期间内提供所要求补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞!

Der Ausgang muss frei bleiben.

必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

愿望还没说,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格长期下降趋势和波动继续给国造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


gestfreundlich, Gestichel, gesticktes Bild, gesticulate, gestiefelt, gestiegen, gestielt, gestiftet, Gestik, Gestikulation,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿是汽车,你不要站到(处)前面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆处站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向前去(处)。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大奔向大门

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向处移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品比去年有显著增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇人囤在大楼两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向处奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有处都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

国或伊拉克应在60天期间内提供所要求补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞处!

Der Ausgang muss frei bleiben.

处必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

愿望还没说,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格长期下降趋势和波动继续给国造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


gestockt, gestohlen, gestohlenes Auto, Gestöhn, Gestöhne, Gestolper, gestoppt, gestorben, gestört, gestörte Bodenprobe,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,
chū kǒu

1. aussprechen; 2. Ausfuhr m.; 3. Export m.

Dort ist die Ausfahrt, davor darfst du dich nicht stellen.

那儿,你不要站到(处)前面去。

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指向的路。

Diese Worte gingen ihm schwer von der Zunge.

这些话他很难

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的处站岗。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥向前去(处)。

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在到危机地区。

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生灾时,大家仓皇奔向大门

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地向处移动(走去)。

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品的比去年有显著的增长。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼处的两旁。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向处奔去。

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的处都布置了士兵。

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

或伊拉克应在60天期间内提供所要求的补充资料。

Die Ausfahrt freihalten!

勿阻塞处!

Der Ausgang muss frei bleiben.

处必须保持畅通。

Er ist meinen Wüschen zuvorgekommen.

我的愿望还没说,他已先满足了。

Der langfristige Abwärtstrend und die hohen Preisschwankungen bei nicht-energetischen Rohstoffen stellen die Ausfuhrländer weiterhin vor große Herausforderungen.

非燃料商品价格的长期下降趋势和波动继续给造成重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口 的德语例句

用户正在搜索


gestreckt, gestreckte Folie, gestreckte länge, gestreckte längen, gestreckter Winkel, Gestrecktesprogramm, gestreift, gestreifte, Gestreifte Meerbarbe, Gestreite,

相似单词


出境旅游, 出境签证, 出境许可证, 出局, 出具, 出口, 出口补贴, 出口定位, 出口额, 出口公司,