德语助手
  • 关闭
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事的是,尽管安理再谴责各种暴力行为,其中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实施性暴力、性剥削和性辱虐,而且尽管安理要求武冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别的暴力,尤其是强奸和其他式的性辱虐,以及其他式的暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在些局势中甚至系统实施,达到令人发指的凶残地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Endverstärker, Endverstärkerstufe, endverstärkt, Endverzug, Endverzweiger, Endviskosität, Endvliesbreite, Endvolumen, Endvorgelege, Endvorspannung,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深感是,尽管安理会一再谴责各种暴力行为,中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实施性暴力、性剥削和性辱虐,而且尽管安理会要求武冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别暴力,尤是强奸和形式性辱虐,以形式暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指凶残地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Endzahl, Endzeit, Endzelle, Endziel, Endziffer, Endzustand, Endzweck, Energetik, energetisch, Energie,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深感关切的是,尽管安理会一再谴责各种暴力行为,其包括在武冲突局势、致残、实施性暴力、性剥削和性辱虐,而且尽管安理会要求武冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保孩免受基于性别的暴力,尤其是强奸和其他形式的性辱虐,以及其他一切形式的暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势甚至系统实施,达到令人发指的凶残地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Energieabsorptionsmögen, Energieabstand, Energie-Agentur, Energieänderung, Energieanlage, Energieanlagen, Energieanlagenelektroniker, Energieanschluss, Energieanteil, Energieanwendung,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深感关切的是,尽管安理会一再谴责各种暴中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实施性暴、性剥削和性辱虐,而且尽管安理会要求武冲突所有各方立即终止这种,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别的暴是强奸和他形式的性辱虐,以及他一切形式的暴,但这种依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指的凶残地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Energieausfall, Energieausfuhr, Energieausgangsleistung, Energieausgleich, Energieausnutzköffizient, Energieausnutzung, Energieaustausch, Energieaustauschzeit, Energieausteilung, Energieautarkie,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深感关切的是,安理会一再谴责各种暴力行为,其中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实施性暴力、性剥削和性辱虐,而安理会要求武冲突所有各方止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别的暴力,尤其是强奸和其他形式的性辱虐,以及其他一切形式的暴力,但这种行为依然十分普遍,而在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指的凶残地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Energiebereitstellung, Energieberg, Energiebetrag, energiebewusst, energiebewusstes Verhalten, energiebezogene Umweltpolitik, Energiebilanz, Energiebrutreaktor, Energiebündel, Energiedach,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深感关切的安理会一再谴责各种暴力行为,其中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实施性暴力、性剥削和性,而且安理会要求武冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别的暴力,尤其强奸和其他形式的性及其他一切形式的暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指的凶残地步。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Energiedosis, Energiedosisleistung, Energiedosisrate, Energiedurchfluß, Energiedurchgangverfahren, Energieeffizienz, Energieeinfuhr, energieeinheit, Energieeinsatz, Energieeinsparmaßnahme,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深感关,尽管安理会一再谴责各种暴力行为,中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实施性暴力、性剥削和性辱虐,而且尽管安理会要求武冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别暴力,尤强奸和他形式性辱虐,他一形式暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指凶残地步。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Energieentziehung, Energieentzug, Energieerhaltung, Energieerhaltungen, Energieerhaltungssatz, Energieerzeuger, Energieerzeugung, Energieetikett, Energiefassade, Energieflünzleistung,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

事会深感关切是,尽会一再谴责各种暴力行为,其中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实施暴力、剥削和虐,而且尽会要求武冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于暴力,尤其是强奸和其他形式虐,以及其他一切形式暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指凶残地步。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Energiegewinn, Energiegewinnung, Energiegewinnungen, energiegleich, Energiegleichgewicht, Energiegleichung, Energiegleichverteilungssatz, Energiehaushalt, Energiehöhe, Energieimpuls,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,
xiōng cán

wild und grausam; roh und brutal; bestialisch; grausam

www.frhelper.com 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深感关切的是,尽管安理会一再谴责各种力行为,其中包括在武冲突局势中杀戮、致残、实力、剥削和辱虐,而且尽管安理会要求武冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采保护妇女和女孩免受基于别的力,尤其是强奸和其他形式的辱虐,以及其他一切形式的力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实,达到令人发指的凶残地步。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的德语例句

用户正在搜索


Energiekooperation, Energiekosten, Energiekostensenkung, Energiekreis, Energiekrise, Energie-Label der EU, Energielage, Energieleistung, Energielieferung, energielos,

相似单词


悻悻, , , 凶案现场, 凶暴, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶恶的化身,