德语助手
  • 关闭
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴趣(努力)显著

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视力大大

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

转向(增强,,渐,平息)

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视力已

Der Wind wird flauer.

Die Stimme wird gedämpft.

声音会

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾能力日益还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

不执行这项建议将联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会确定的目标不能实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富班后过渡时期,联合国也作出重要贡献,尽管这个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社会的支持和关注也逐渐

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可能是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供更多的机会,它们可以相互学习或以其他方式相互获益,用国家边界机能以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Haftgrundvorbereitung, Haftheit, Haftigkeit, Haftinhalt, Haftintensität, Haftkaution, Haftklebeband, haftkleber, Haftklebstoff, haftklebstoffbeschichtete,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴趣(努力)显著了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视力大大了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视力已

Der Wind wird flauer.

风势了。

Die Stimme wird gedämpft.

声音会

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾能力日益还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

执行这项建议将联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会确定的能实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了重要贡献,尽管这个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社会的支持和关注也逐

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可能是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的机会,它们可以相互学习或以其他方式相互获益,利用国家边界机能以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Haftmittel aus Bitumen, Haftmittler, Haftnaht, Haftöl, Haftorgane, Haftoxid, Haftpapier, Haftpflicht, haftpflichtig, Haftpflichtversicherer,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以减弱

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

兴趣(努)显著减弱了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

左眼视大大减弱了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)减弱了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐减弱

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值分析能

Sein Gesicht ist geschwächt.

减弱

Der Wind wird flauer.

风势减弱了。

Die Stimme wird gedämpft.

声音会减弱

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾日益减弱还将会对人道主义和发展产生巨大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

不执这项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案有效性,结果导致大会确定目标不能实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了重要贡献,尽管这个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化威胁,而且国际社会支持和关注也逐渐减弱

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

情况可能是我们当今世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法团伙提供了更多机会,它们可以相互学习或以其方式相互获益,利用国家边界机能减弱以及国际市场与机制“更加松散”带来机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Haftreibungszahl, Haftreibungszugkraft, haftreibwert, Haftreifen, Haftrelais, Haftrichter, Haftsauger, Haftschale, Haftschalen, Haftschicht,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以减弱

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

的兴趣(努)显著减弱了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

的左眼视大大减弱了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)减弱了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐减弱

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析

Sein Gesicht ist geschwächt.

的视减弱

Der Wind wird flauer.

风势减弱了。

Die Stimme wird gedämpft.

声音会减弱

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾日益减弱还将会对人道主义行和发展行生巨大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

不执行这项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会确定的目标不实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了重要贡献,尽管这个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社会的支持和关注也逐渐减弱

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的机会,它们可以相互学习或以其方式相互获益,利用国家边界机减弱以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Haftspannng, Haftspannung, Haftstelle, Haftstellendichte, Haftstellenniveau, Haftstiel, Haftstrafe, Haftsumme, Hafttemperatur, Hafttintensität,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以减弱

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴趣(努)显著减弱了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视大大减弱了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)减弱了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐减弱

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视减弱

Der Wind wird flauer.

风势减弱了。

Die Stimme wird gedämpft.

声音会减弱

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

不执行这项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会确定的目标不实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了重要贡献,尽管这个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社会的支持和关注也逐渐减弱

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的机会,它们可以相互学习或以其他方式相互获益,利用国家边界机减弱以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Haftungsgrenze, Haftungshinweis, Haftungsklage, Haftungskraft, haftungsprüfungen, Haftungsrisiko, Haftungssumme, haftungsverlust, Haftungsverpflichtung, Hafturlaub,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以减弱

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴趣(努力)显著减弱了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视力大大减弱了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)减弱了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐减弱

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的力。

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视力已减弱

Der Wind wird flauer.

风势减弱了。

Die Stimme wird gedämpft.

声音会减弱

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

不执行这项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会确定的目标不实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了重要贡献,尽管这个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社会的支持和关注也逐渐减弱

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的机会,它们可以相互学习或以其他方式相互获益,利用国家边界机减弱以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Haftvorgang, Haftwasser, Haftwertausnutzung, Haftwirkung, Haftzeher, Haftzeit, Haftzentrum, Haftzone, haftzugfestigkeit, haftzusätz,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以减弱

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴趣(努力)显著减弱了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视力大大减弱了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)减弱了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐减弱

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有,有增加值的分析能力。

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视力已减弱

Der Wind wird flauer.

风势减弱了。

Die Stimme wird gedämpft.

声音会减弱

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾能力日益减弱还将会对人道主义为者和发展为者产生巨大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会确定的目标不能实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了要贡献,尽管个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社会的支持和关注也逐渐减弱

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可能是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的机会,它们可以相互学习或以其他方式相互获益,利用国家边界机能减弱以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Hagelkorn, hageln, Hagels, Hagelsalz, Hagelschaden, Hagelschauer, Hagelschlag, Hagelschnuere, Hagelstange, Hagen,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以减弱

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴(努力)显著减弱了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视力减弱了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

()减弱了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐减弱

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视力已减弱

Der Wind wird flauer.

风势减弱了。

Die Stimme wird gedämpft.

减弱

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾能力日益减弱还将对人道主义行为者和发展行为者产生巨影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

不执行这项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导确定的目标不能实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了重要贡献,尽管这个过渡仍处于初级阶段,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社的支持和关注也逐渐减弱

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可能是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的机,它们可以相互学习或以其他方式相互获益,利用国家边界机能减弱以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Hahnerei, Hahnfeder, Hahnfedergehäuse, Hahnfedergehäusestift, Hahnfederkappe, Hahnfett, Hahngehäuse, Hahnium, Hahnkegel, Hahnküken,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,
jiǎn ruò

nachlassen; schwächer werden; sich legen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Wirkung des Arzneimittels kann verkürzt werden.

药效可以减弱

Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.

他的兴趣(努力)显著减弱了。

Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.

他的左眼视力大大减弱了。

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Das Interesse (Der Lärm) schwächt sich ab.

兴趣(噪音)减弱了。

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

(气)低压槽逐渐减弱

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

Sein Gesicht ist geschwächt.

他的视力已减弱

Der Wind wird flauer.

风势减弱了。

Die Stimme wird gedämpft.

声音会减弱

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Eine Nichtumsetzung dieser Empfehlung würde die Wirksamkeit des Mobilitätsprogramms des Sekretariats der Vereinten Nationen schmälern, und infolgedessen würde das von der Generalversammlung gesetzte Ziel verfehlt werden.

不执行这项建议将减弱联合国秘书处工作人员调动方案的有效性,结果导致大会确定的目标不能实现。

Darüber hinaus leisten die Vereinten Nationen einen maßgeblichen Beitrag zu dem Post-Taliban-Prozess in Afghanistan, der allerdings noch in seinen Anfängen steht und durch die Verschlechterung der Sicherheitslage im Norden des Landes sowie durch das Abflauen der Unterstützung und der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft gefährdet ist.

在阿富汗塔利班后过渡时期,联合国也作出了重要贡献,尽管这个过渡仍处于初,受到北方安全局势日益恶化的威胁,而且国际社会的支持和关注也逐渐减弱

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可能是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的机会,它们可以相互学习或以其他方式相互获益,利用国家边界机能减弱以及国际市场与机制“更加松散”带来的机遇。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减弱 的德语例句

用户正在搜索


Hahnstopfen, Hahnstöpsel, Hahnventil, Hahnwelle, Hai, Haider, Haiderabad, Haidinger, haier, Haifa,

相似单词


减免, 减摩, 减磨合金, 减轻, 减去, 减弱, 减弱的, 减色, 减杀, 减少,