Niemand anders als er hat es getan.
除了没有其
干过这事。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有其
干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个都必须考虑到其
.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
在这次逃跑中这其都在帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其在谈着话而
却一声不响地坐在那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就相比,其
的成绩就相形见绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到的是退休金,其得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫其吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其沦
贩运这一邪恶现象的受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和其停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
在小村庄里,每个都认识其
。
Anderer ist nicht hier.
其不在这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权在与其
平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾在生活的各方面在与其
平等的基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
其中四曾在维持和平特派团任职;其
负有的责任包括
维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
其则认
,安全理事会已经毫无意义,因
安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾和其
可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作员可能比任何其
都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励其协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和其灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有其
人干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑到其人.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
这次逃跑中这其
人都
帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其人
谈着话而
却一声不响地坐
那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就相比,其
人的成绩就相形见绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到的是退休金,其人得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其人都
努力学习的时候,她独
电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫其人来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其人沦为人口贩运这一邪恶现象的
。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和其人停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
小村庄里,每个人都认识其
人。
Anderer ist nicht hier.
其人不
这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权与其
人平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾人生活的各方面
与其
人平等的基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
其中四人曾维持和平特派团任职;其
人负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
其人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人和其人可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作人员可能比任何其人都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励其人协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和其
人为灾难或
然灾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有其
人干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑到其人.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
在这次逃跑中这其人都在帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其人在谈着话而
却一声不响地坐在那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就相比,其
人的成绩就相形见绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到的是退休金,其人得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其人都在努
的时候,她独自在玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫其人来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其人沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求和其
人停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
在小村庄里,每个人都认识其人。
Anderer ist nicht hier.
其人不在这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其人平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾人在生活的各方面在与其人平等的基础上享有法律权
能
。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
其中四人曾在维持和平特派团任职;其人负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
其人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人和其人可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作人员可能比任何其人都更加需要尊重当地的规范、文化和
惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励其人协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和其人为灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有其
干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个必须考虑到其
.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
在这次逃跑中这其在帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其在谈着话而
却一声不响地坐在那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就相比,其
的成绩就相形见绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到的是退休金,其得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫其来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其沦为
口贩运这一邪恶现象的受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和其停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
在小村庄里,每个识其
。
Anderer ist nicht hier.
其不在这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权在与其
平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应残疾
在生活的各方面在与其
平等的基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
其中四曾在维持和平特派团任职;其
负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
其则
为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应负责传播这些统计数据,
保残疾
和其
可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作员可能比任何其
更加需要尊重
地的规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励其协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和其为灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有其
干过
事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个都必须考虑到其
.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
次逃跑中
其
都
帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其谈着话而
却一声不响地坐
那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与成就相比,其
成绩就相形见绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到是退休金,其
得到
是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其都
努力学习
时候,她独自
玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫其来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其沦为
口贩运
一邪恶现象
受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和其停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
小村庄里,每个
都认识其
。
Anderer ist nicht hier.
其不
里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾身心完整性有权
与其
平等
基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾生活
面
与其
平等
基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
其中四曾
维持和平特派团任职;其
负有
责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
其则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播些统计数据,确保残疾
和其
可以使用
些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作员可能比任何其
都更加需要尊重当地
规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励其协助联合国处理世界上迫切
问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
它
整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和其
为灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有其
干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个都必须考虑到其
.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
这次
这其
都
帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其谈着话而
却一声不响地坐
那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就相比,其
的成绩就相形见绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到的是退休金,其得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其都
努力学习的时候,她独自
玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫其来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其沦为
口贩运这一邪恶现象的受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和其停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
小村庄里,每个
都认识其
。
Anderer ist nicht hier.
其不
这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权
与其
平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾活的各方面
与其
平等的基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
其四
曾
维持和平特派团任职;其
负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
其则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾和其
可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作员可能比任何其
都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励其协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
它的整个历史
,联合国一直要应付内战、恐怖主义和其
为灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有
干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个都必须考虑到
.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
在这次逃跑中这都在帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
在谈着话而
却一声不响地坐在那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就
比,
的成绩就
绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到的是退休金,得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
沦为
口贩运这一邪恶现象的受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
在小村庄里,每个都认识
。
Anderer ist nicht hier.
不在这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权在与
平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾在生活的各方面在与
平等的基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
中四
曾在维持和平特派团任职;
负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及
同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾和
可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作员可能比任何
都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除了没有
干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个必须考虑到
.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
这次逃跑中这
帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
谈着话而
却一声不响地坐
那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就相比,
的成绩就相形见绌了。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
公务员得到的是退休金,得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
努力学习的时候,她独自
玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
沦为
口贩运这一邪恶现象的受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
小村庄里,每个
认识
。
Anderer ist nicht hier.
不
这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权
与
平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾生活的各方面
与
平等的基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
中四
曾
维持和平特派团任职;
负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及
同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾和
可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作员可能比任何
更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和
为灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand anders als er hat es getan.
除没有
干过这事。
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个都必须考虑到
.
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
在这次逃跑中这都在帮助
。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
在谈着话而
却一声不响地坐在那里。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与的成就相比,
的成绩就相形见
。
Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.
务员得到的是退休金,
得到的是养老金。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。
Soll ich die andern noch herholen?
还要我叫来吗?
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
沦为
口贩运这一邪恶现象的受害者。
Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.
安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。
In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.
在小村庄里,每个都认识
。
Anderer ist nicht hier.
不在这里。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权在与
平等的基础上获得尊重。
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.
二. 缔约国应当确认残疾在生活的各方面在与
平等的基础上享有法律权利能力。
Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.
中四
曾在维持和平特派团任职;
负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。
Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.
则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及
同盟伙伴发动战争。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾和
可以使用这些统计数据。
Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
联合国外地工作员可能比任何
都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠树立一个先例,鼓励
协助联合国处理世界上迫切的问题。
Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.
在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。