Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关一系列公共服
插播。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关一系列公共服
插播。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
为实现法治建立行之有效机构,建立国家提供公共服
力,和为切实进行财政管
和支持私营部门活动奠
,这些活动需要
时间通常比维持和平行动
平均时间要长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意经常被忽略问题并为其筹集资金,例如,建立公共行政
力以实行法治和提供公共服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关的一系列公共服务插播。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
为实现法治建立行之有效的机构,建立国家提供公共服务的能力,和为切实进行财政管和支持私营部门活动奠定基础,这些活动需要的时间通常比维持和平行动的平均时间要长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意经常的问题并为其筹集资金,例如,建立公共行政能力以实行法治和提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关一系列公共服务插播。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
为实现法治建立行之有效,建立国家提供公共服务
能力,和为切实进行财政管
和支持私营部门活动奠定基础,这些活动需要
时间
维持和平行动
平均时间要长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意经被忽略
问题并为其筹集资金,例如,建立公共行政能力以实行法治和提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关的一系列公共服务插播。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
为实现法治建立行之有效的机构,建立国家提供公共服务的能力,为切实进行
私营部门活动奠定基础,这些活动需要的时间通常比维
平行动的平均时间要长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复发展资金,帮助及早注意经常被忽略的问题并为其筹集资金,例如,建立公共行
能力以实行法治
提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关的一系列公共服务插播。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
为实现法治建立行之有效的机构,建立国家提供公共服务的能力,和为切实进行财政管和支持私营部门活动奠定基础,这些活动需要的时间通常比维持和平行动的平均时间要长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济迅速
渡到筹集恢复和发
,帮助及早注意经常被忽略的问题并为其筹集
,例如,建立公共行政能力以实行法治和提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关的一系列公共服务插。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
现法治建立行之有效的机构,建立国家提供公共服务的能力,和
切
进行财政管
和支持私营部门活动奠定基础,这些活动需
的
通常比维持和平行动的平均
长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意经常被忽略的问题并
其筹集资金,例如,建立公共行政能力以
行法治和提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关的一系列公共服务插。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
现法治建立行之有效的机构,建立国家提供公共服务的能力,和
切
进行财政管
和支持私营部门活动奠定基础,这些活动需
的
通常比维持和平行动的平均
长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意经常被忽略的问题并
其筹集资金,例如,建立公共行政能力以
行法治和提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻还共同制作了同13个国际日有关的一系列公共服务插播。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
为现法治建立
之有效的机构,建立国家提供公共服务的能力,和为切
财政管
和支持
门活动奠定基础,这些活动需要的时间通常比维持和平
动的平均时间要长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意经常被忽略的问题并为其筹集资金,例如,建立公共政能力以
法治和提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für öffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.
在过去一年,新闻部还共同制作了同13个国际日有关的一系列公共服务插播。
Die Entwicklung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit wirksam gewährleisten, der Aufbau staatlicher Kapazität für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, die Schaffung der Grundlagen für eine starke Finanzverwaltung und die Unterstützung privatwirtschaftlicher Aktivität - das sind Prozesse, die in der Regel erheblich länger dauern als ein durchschnittlicher Friedenssicherungseinsatz.
为实现法治立行之有效的
,
立国家提供公共服务的能力,和为切实进行财政管
和支持私营部门活动奠定基础,这些活动需要的时
比维持和平行动的平均时
要长。
Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.
它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意经被忽略的问题并为其筹集资金,例如,
立公共行政能力以实行法治和提供公共服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。