德语助手
  • 关闭

倾向于

添加到生词本

neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

这些见

Ich neige dieser Ansicht zu.

这个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力对话及和平劝

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

在授权任务有所交叉时,联合国实体还是单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国认为,他们理想决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大决办法,可能是目前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进行运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,越来越裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式是各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量发动战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更并且更易于借助各种机制来和平决争端,为正在进行对话奠定基础,从而所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


einprogrammieren, einprozentig, einpudern, Einpulsgenerator, einpulsig, Einpulsverfahren, einpulvern, einpumpen, Einpumpen von Gas, Einpunktauflage,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣倾向哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

倾向这些见

Ich neige dieser Ansicht zu.

倾向这个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向对话及和平劝

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

在授权任务有所交叉时,联合国实体还是倾向单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向认为,他们理想决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大决办法,可能是目前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖物燃料进行运发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,地球越来越倾向裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式是各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部倾向只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量发动战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更倾向并且更易于借助各种机制来和平决争端,为正在进行对话奠定基础,从而所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


Einquadrantmultiplikator, einquartieren, Einquartierung, Einquellbottich, Einquellwasser, einqütschen, Einrad, Einradanhänger, Einradlenkung, Einradtraktor,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

这些见解。

Ich neige dieser Ansicht zu.

这个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

国大力对话及和平劝解。

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联实体还单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国认为,他们想解决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大解决办法,可能目前比较做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进行运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,使地球越来越裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部只同国际金融机构作;发展部只同发展方案作;农业部只同粮食方案作;环境部只同环境机构作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使发动战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更并且更易于借助各种机制来和平解决争端,为正在进行对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


einrasten, Einrastfeder, Einrastfunktion, Einrastkontakt, Einrastnut, Einrastrelais, Einrastschalter, Einraststrom, einräuchern, einräumen,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣倾向哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

倾向

Ich neige dieser Ansicht zu.

倾向这个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向对话及和平劝

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联合国实体还是倾向单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向认为,他们理想决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大决办法,可能是目前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进行运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,使地倾向裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式是各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部倾向只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使发动战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更倾向并且更易于借助各种机制和平决争端,为正在进行对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


Einrechnungszug, Einrede, einreden, Einregeln, Einregelung, einregnen, einregulieren, Einregulierspannung, Einregulierung, Einregulierungen,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣倾向哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

倾向这些见解。

Ich neige dieser Ansicht zu.

倾向这个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向对话及和平劝解。

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所,联合国实体还是倾向单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向认为,他们理想解决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大解决办法,可能是目前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大矿物燃料进行运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,使地球越来越倾向裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式是各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部倾向只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽使发动战争变成一种不可取选项,同,人们必须更倾向并且更易于借助各种机制来和平解决争端,为正在进行对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


Einreichungssprache, Einreifenachse, einreihen, Einreihenmotor, Einreiher, einreihig, einreihige/zweireihige Verbindungsklemme, Einreihigeskegelrollenlager, Einreihigeskugellager, Einreihigeslängskugellager,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣倾向哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

倾向些见解。

Ich neige dieser Ansicht zu.

倾向观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向对话及和平劝解。

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联合国还是倾向单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向认为,他们理想解决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大解决办法,可能是目前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进行运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气放,使地球越来越倾向裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式是各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部倾向只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使发动战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更倾向并且更易借助各种机制来和平解决争端,为正在进行对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


Einreisegesuch, Einreisekontrolle, einreisen, Einreisevisum, einreißen, Einreißfestigkeit, Einreißhaken, Einreißpunkt, Einreißwiderstand, einreiten,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣倾向哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

倾向这些见解。

Ich neige dieser Ansicht zu.

倾向这个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向对话及和平劝解。

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联合国实体还倾向单独此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向认为,他们理想解决办法现阶段不可得到采用,而考虑最可实现重大解决办法,可前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,使地球越来越倾向裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部倾向只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使发战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更倾向并且更易于借助各种机制来和平解决争端,为正在进对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


Einrichteplan, Einrichter, Einrichtezeit, Einrichtfehler, Einrichtlauf, Einrichtlehren, Einrichtung, Einrichtung zur Lagerung, Einrichtungen, Einrichtungs-,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣倾向哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

倾向这些见解。

Ich neige dieser Ansicht zu.

倾向这个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向对话及和平劝解。

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联合国实体还是倾向单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向认为,他们理想解决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大解决办法,可能是目前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进行运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,使地球越来越倾向裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构门划分各自为政方式是各国政门划分各自为政方式反映,例如,财政倾向只同国际金融机构合作;发展只同发展方案合作;农业只同粮食方案合作;环境只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使发动战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更倾向并且更易于借助各种机制来和平解决争端,为正在进行对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


einrillig, Einringdrucklager, Einringklotzdrucklager, Einringlager, Einringrad, Einringschlüssel, einrippeln, einriss, Einritz Härteprütverfahren, einritzen,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,
neigen zu 欧 路 软 件

In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?

毕业生职业兴趣哪一方面?

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

见解。

Ich neige dieser Ansicht zu.

个观点。

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力对话及和平劝解。

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联合国实体还是单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国认为,他们理想解决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现重大解决办法,可能是目前比较合理做法。

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进行运输、工矿业发展,都增加了二氧化碳等温室气体排放,使地球裹住热而不放。

Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.

国际机构按部门划分各自为政方式是各国政府按部门划分各自为政方式反映,例如,财政部只同国际金融机构合作;发展部只同发展方案合作;农业部只同粮食方案合作;环境部只同环境机构合作。

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使发动战争变成一种不可取选项,同时,人们必须更并且更易借助各种机制和平解决争端,为正在进行对话奠定基础,从而使所有利益相关者在对话中都有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾向于 的德语例句

用户正在搜索


Einrückanker, Einrückanlasser, einrücken, Einrücken, Einrücker, Einrückhebel, Einrücklänge, Einrückmagnet, Einrückrad, Einrückrelais,

相似单词


倾吐, 倾吐衷肠, 倾析, 倾向, 倾向性, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾泄, 倾泻,