德语助手
  • 关闭

保护区

添加到生词本

bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们不允许在自然狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自然砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围外深遗传资源的养和可持续利用及国家管辖范围外的

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围这一问题的讨论的重点,是《公约》相对于联大的角色,尤其是联大设立的研究国家管辖范围洋生物多样性的养和可持续利用相关问题的不限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,确保粮食安全和鱼类资源的补充,并设立中心来实施《关于保和可持续开发洋和沿生物多样性的雅加达任务规定》,包括,及《保洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


Erznest, Erzniere, Erzparagenese, Erzpartikel, Erzpfeiler, Erzpochwerk, Erzprobe, Erzpuddeln, Erzreduktionsanlage, erzreich,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们允许在自然保护区狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自然保护区砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围外海域生物多样性两个方面,即国家管辖范围外深海海底遗传资源养护和可持续利用及国家管辖范围海洋保护区

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围外海洋保护区这一问讨论重点,是《公约》相对于联大角色,尤其是联大设立研究国家管辖范围外海洋生物多样性养护和可持续利用相关问限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,确保粮食安全和鱼类资源补充,并设立中心来实施《关于保护和可持续开发海洋和沿海生物多样性雅加达任务规定》,包括海洋保护区,及《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


Erzschwebe, Erzsinteranlage, Erzspitzbube, Erzstaub, Erztasche, Erztrübe, Erztrum, erzürnen, erzürnt, Erzürnung,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们不允许在自然保护区

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

在自然保护区砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围外海域样性的两个方面,即国家管辖范围外深海海底遗传资源的养护和可持续利用及国家管辖范围外的海洋保护区

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围外海洋保护区这一问题的讨论的重点,是《公约》相对于联大的角色,尤其是联大设立的研究国家管辖范围外海洋样性的养护和可持续利用相关问题的不限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,确保粮食安全和鱼类资源的补充,并设立中心来实施《关于保护和可持续开发海洋和沿海样性的雅加达任务规定》,包括海洋保护区,及《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


erzwingen, Erzwingung, erzwungene Konvektion, erzwungene Schwinungen, erzwungenermaßen, erzwungner, Erzzerkleinerungsanlage, Erzzerreiber, Es, es,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们不允许在自然狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自然砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管外海域生物多样性的两个方面,即国家管外深海海底遗传资源的养持续利用及国家管外的海洋

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管外海洋这一问题的讨论的重点,是《公约》相对于联大的角色,尤其是联大设立的研究国家管外海洋生物多样性的养持续利用相关问题的不限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》全球珊瑚礁评析,确保粮食安全鱼类资源的补充,并设立中心来实施《关于保持续开发海洋沿海生物多样性的雅加达任务规定》,包括海洋,及《保海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


es ist nicht in ordnung, Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen., es ist noch nicht aller Tage Abend, Es ist sehr schade., es ist sicherzustellen, dass das reinigungsmittel in vorhandene sicken und spalten eingedrungen ist., es ist überliefert, es ist überliefert, dass, es ist wichtig, daß die versuche mit originalkarosserie durchgeführt werden und alle die i uftanströmung der bremsen beeinflussenden bauteile angebaut sind., es ist zwingend zu berücksichtigen, dass mit dieser methode keine absolutbestimmungen vorgenommen werden können, da das bürstenalter entscheidenden einfluss auf das verkratzungsergebnis hat., es kann nur gegen eine referenz berichtet werden, welche zum gleichen zeitpunkt mitgeprüft wurde.,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们不允许在自然狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自然砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约大会处理了国家管辖范围外海域生物多样性的面,即国家管辖范围外深海海底遗传资源的养和可持续利用及国家管辖范围外的海洋

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围外海洋这一问题的讨论的重点,是《公约》相对于联大的角色,尤其是联大设立的研究国家管辖范围外海洋生物多样性的养和可持续利用相关问题的不限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,粮食安全和鱼类资源的补充,并设立中心来实施《关于和可持续开发海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》,包括海洋,及《海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


ESA, ESB, Esbo, ESBS, ESC, ESC/I, ESC/P, ESCA, escapism, ESCD,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,

用户正在搜索


Eschenholz, Eschenholzrahmen, Escher, Escherich, Escherichia, E-Schicht, Eschmann, e-schrott, Eschwege, ESCON,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,

用户正在搜索


ESE, Esel, Eselei, Eselfüllen, eselgrau, eselhaft, Eselhengst, eselig, Eselsbrücke, Eselsdistel,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

允许在自然保护区狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自然保护区砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围外深海海底遗传资源的养护和可持续及国家管辖范围外的海洋保护区

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围外海洋保护区这一问题的讨论的重点,是《公约》对于联大的角色,尤其是联大设立的研究国家管辖范围外海洋生物多样性的养护和可持续关问题的限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,确保粮食安全和鱼类资源的补充,并设立中心来实施《关于保护和可持续开发海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》,包括海洋保护区,及《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


ESG, ESH, Eshanosaurus, eshelper, ESHG, ESI, ESI-Bus, ESIG, ES-IS, Eskadron,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们不允许在自然保护区狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自然保护区砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围域生物多样性两个方面,即国家管辖范围底遗传资源养护和可持续利用及国家管辖范围保护区

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围保护区这一问题讨论,是《公约》相对于联大角色,尤其是联大设立研究国家管辖范围洋生物多样性养护和可持续利用相关问题不限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,确保粮食安全和鱼类资源补充,并设立中心来实施《关于保护和可持续开发洋和沿生物多样性雅加达任务规定》,包括保护区,及《保护洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


Esnaider, ESOC, Esohenbach, ESOP(employee stock ownership plans), Esoreiker, ESOSL, Esoterik, Esoteriker, esoterisch, Esoterizismus,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们不允许在自然狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自然砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约大会处理了国家管辖范围外海域生物多样性的面,即国家管辖范围外深海海底遗传资源的养和可持续利用及国家管辖范围外的海洋

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围外海洋这一问题的讨论的重点,是《公约》相对于联大的角色,尤其是联大设立的研究国家管辖范围外海洋生物多样性的养和可持续利用相关问题的不限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,粮食安全和鱼类资源的补充,并设立中心来实施《关于和可持续开发海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》,包括海洋,及《海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


Espartowachs, Espartozellstoff, Espe, Espelkamp, espen, Espenlaub, Esperantist, Esperanto, Esperantoge, Esperantogie,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,
bǎo hù qū
[ Substantiv ]
Schutzgebiet (n)

In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.

人们不允许在自狩猎。

Schläge im Naturschutzgebiet sind verboten.

禁止在自砍伐树木。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了国家管辖范围外海域生物多样性两个方面,即国家管辖范围外深海海底遗传资源和可持续利用及国家管辖范围海洋

Die Beratungen zum Thema Meeresschutzgebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche konzentrierten sich auf die Rolle des Übereinkommens im Verhältnis zur Generalversammlung, insbesondere ihrer offenen informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

有关国家管辖范围外海洋这一问题讨论重点,是《公约》相对于联大角色,尤其是联大设立研究国家管辖范围外海洋生物多样性和可持续利用相关问题不限成员名额特设非正式工作组。

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,粮食安全和鱼类资源补充,并设立中心来实施《关于和可持续开发海洋和沿海生物多样性雅加达任务规定》,包括海洋,及《海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护区 的德语例句

用户正在搜索


Espresso, Espressomaschine, Espressosieb, Esprit, Esquire, ESR, ESR(electron spin resonance)-Spektroskopie, Esra, ESRV, ESS,

相似单词


保护鸟, 保护期, 保护期限, 保护漆, 保护气体, 保护区, 保护人, 保护伞, 保护色, 保护设施,